Eğer atanmamış bir kuş çiftinden tek bir güvercin açık havaya uçarsa veya ölmeye bırakılmış kuşların arasında uçarsa veya [çiftten] biri ölürse, o zaman ikincisi için bir eş almalıdır. Eğer kurban edilecek kuşlar arasında uçarsa, geçersiz olur ve [çiftteki] eşi olarak başka bir kuşu geçersiz kılar; çünkü uçup giden güvercin geçersizdir ve [çiftteki] eşi olarak başka bir kuşu geçersiz kılar.
Bu nasıl oluyor? İki kadın, bunun iki çifti var ve bunun iki çifti var ve bir kuş birinden diğerine [kadının çiftine] uçar, sonra kaçarak [uçtuğu kuşlardan] birini diskalifiye eder. Eğer geri dönerse, geri dönmesiyle bir başkasını daha diskalifiye eder. Eğer tekrar uçup sonra geri dönerse ve tekrar uçup sonra geri dönerse, daha fazla kayıp olmaz, çünkü hepsi birbirine karışmış olsa bile, en az iki [çift] geçerli olurdu.
Eğer bir [kadının] bir çifti, bir diğerinin iki, bir diğerinin üç, bir diğerinin dört, bir diğerinin beş, bir diğerinin altı ve bir diğerinin yedi çifti varsa ve bir kuş birinciden ikinci çifte uçarsa, [ve sonra bir kuş oradan uçarsa] üçüncüye, [ve sonra bir kuş oradan uçarsa] dördüncüye, [ve oradan bir kuş uçarsa] beşinciye [ve oradan bir kuş uçarsa] altıncıya, [ve oradan bir kuş uçarsa] yedinciye ve sonra bir kuş [uçup gittikleri sırayla] geri dönerse, her uçuşta ve her dönüşte diskalifiye olur. Birinci ve ikinci [kadının] hiç kalmamış, üçüncünün bir çifti, dördüncünün iki çifti, beşincinin üç çifti, altıncının dört çifti ve yedincinin altı çifti kalmış. Eğer yine [her gruptan biri] uçup [yukarıdaki sırayla] geri dönerse, her uçuşta ve dönüşte diskalifiye olur. Üçüncü ve dördüncü kadının hiç kalmamış, beşincinin bir çifti, altıncının iki çifti ve yedinci kadının beş çifti kalmış. Eğer [her gruptan] biri tekrar uçup [yukarıdakiyle aynı sırayla] geri dönerse, her uçuşta ve dönüşte diskalifiye olur. Beşinci ve altıncı kadınların hiçbiri kalmaz ve yedincinin dört çifti kalır. Ancak bazıları yedinci kadının hiçbir şey kaybetmediğini söyler. Ölmek üzere bırakılanlardan [bir kuş] tüm gruplardan herhangi birine kaçarsa, o zaman hepsi ölmek üzere bırakılmalıdır.
Atanmamış bir çift ve atanmış bir çift: atanmamış [çift]ten bir kuş atanmış [çift]e uçarsa, o zaman ikinci [kuş] için bir çift alınmalıdır. Eğer bir kuş geri uçarsa veya ilk etapta atanmış çiftten bir kuş [diğer çifte] uçarsa, o zaman hepsi ölmeye bırakılmalıdır.
Hatat [kuşlar] bir tarafta, olot [kuşlar] diğer tarafta ve atanmamış [çift] ortadadır: Eğer ortadaki çiftten bir kuş bu tarafa, bir kuş da bu tarafa uçmuşsa, o zaman hiçbir şey kaybetmemiştir, çünkü [rahip] hataota doğru [ortadan] uçan kuşun hatat, olota doğru uçan kuşun ise olah olduğunu söyler. Eğer [her iki taraftan] biri ortaya dönerse, o zaman ortadaki [hepsi] ölmeye bırakılmalıdır, ancak [her iki tarafta kalanlar] sırasıyla hataot veya olot olarak takdim edilebilir. Eğer yine [ortadan] bir kuş geri döner ve yanlara uçarsa, o zaman hepsi ölmeye bırakılmalıdır. Kumruları güvercinlerle veya güvercinleri kumrularla eşleştirmek mümkün değildir. Bu nasıl olabilir? Eğer bir kadın hatatı olarak bir kumru ve olahı olarak bir güvercin getirmişse, o zaman olahı olarak başka bir kumru getirmelidir; Eğer onun olahı bir kumru ve onun hatatı bir güvercin olsaydı, o zaman olahı olarak başka bir güvercin getirmesi gerekirdi. Ben Azzai şöyle der: ilk [sunuya] göre gidiyoruz. Eğer bir kadın hatatını getirip sonra ölürse, mirasçıları onun olahını getirmelidir; [Ama eğer o önce] olahını getirip sonra ölürse, mirasçıları onun hatatını getirmek zorunda değildir.