Orlah [meyve] kabuklarıyla boyanmış bir giysi yakılmalıdır. Eğer diğer [giysilerle] karışırsa, hepsi yakılmalıdır, Haham Meirin sözleri . Fakat bilgeler şöyle der: İki yüz birde nötr hale gelir.
Eğer birisi bir ipliğin tamamını orlah kabuklarıyla boyarsa ve onu bir giysiye dokursa ve bunun hangi [iplik] olduğu bilinmiyorsa: Haham Meir der ki: giysi yakılmalıdır; fakat bilgeler der ki: iki yüz birde etkisiz hale gelir.
Eğer birisi bir sitin tamamını [bir] ilk doğan hayvanın yününden bir giysiye dokursa, giysi yakılmalıdır. [Eğer] bir naziritin veya bir eşeğin ilk doğanının saçından çuval bezine dokursa, çuval bezi yakılmalıdır. Ve eğer en küçük bir miktar bile [kutsanmış hayvanların yününden veya saçından] dokunursa, dokunduğu şey kutsanmıştır.
Orlah kabuklarıyla pişirilen bir yemeğin yakılması gerekir. Eğer [yemek] diğer [yemeklerle] karışırsa, iki yüz birde nötr hale gelir.
Orlah kabuklarıyla yakılmış bir fırın ve sonra içinde bir tane pişmiş ekmek, ekmek yakılmalıdır. Eğer diğer [ekmeklerle] karışırsa iki yüz birde nötr hale gelir.
Eğer birinin bağında çemen otu veya kilayim demetleri varsa, yakılmalıdır. Eğer başkalarıyla karışırlarsa, hepsi yakılmalıdır, Haham Meirin sözleri . Ancak bilgeler, iki yüz birde nötr hale geldiklerini söylüyorlar.
Çünkü Haham Meir şöyle derdi: normalde sayılarak [satılan] herhangi bir şey [bir karışımın] kutsanmasına [en küçük miktarda bile olsa] neden olur. Fakat bilgeler sadece altı şeyin [bir karışımın en küçük miktarda bile olsa] kutsandığını söylerler ve Haham Akiba yedi [şey] der. Ve bunlar şunlardır: Yumuşak kabuklu yemişler; badan narları; tıkalı fıçılar; pancar filizleri; lahana başları; Yunan balkabakları. Haham Akiba şöyle der: ayrıca bir ev sahibi [tarafından] pişirilen somunlar. Orlahın uygulandığı kişilere [karışımı yasaklarlar] orlah olarak, [bunlara] bağın kilayimi uygulanır [karışımı yasaklarlar] bağın kilayimi olarak.
Nasıl yani? Fındıklar çatlasa, narlar patlasa, fıçılar boşalsa, kabaklar kesilse, somunlar parçalansa, iki yüz birde etkisiz hale gelirler.
Şüpheli orlah: İsrail topraklarında yasaktır, Suriyede izin verilir ve ülke dışında biri gidip [İsrailli olmayan birinden] satın alabilir, onu toplarken görmediği sürece. Sebzelerle ekili bir bağ [kilayim] ve bunlar [sebzeler] onun dışında satılır: İsrail topraklarında bunlar yasaktır ve Suriyede izin verilir; ülke dışında biri gidip [kendi] eliyle toplamadığı sürece bunları satın alabilir. Yeni [ürün] Tevrat tarafından her yerde yasaktır. Ve orlah bir halachahtır. Ve kilayim, yazıcıların bir düzenlemesidir.