"Enter"a basıp içeriğe geçin
Filter by Kategoriler
Kuran-ı Kerim
Hadisler ve İslam Tarihi
Alevilik
İncil
Tevrat
Avesta
Mitoloji
Diğer Kitaplar

Orla 2

Terumah, terumat maaser demai, hallah ve bikkurim, yüz bir karışımda nötrleştirilir. Ve bunlar [yasal asgariyi oluşturmak için] birlikte sayılır. Ve [karışımdan, içinde bulunan kutsanmış ürüne eşit bir miktarı] çıkarmak gerekir. Bağın orlah ve kilayimi iki yüz bir karışımda nötrleştirilir. Ve bunlar [yasal asgariyi oluşturmak için] birlikte sayılır. Fakat [karışımdan, içinde bulunan kutsanmış ürüne eşit bir miktarı] çıkarmak gerekli değildir. Haham Şimon der ki: bunlar birlikte sayılmaz. Haham Eliezer der ki: tat verdiklerinde birlikte sayılırlar, ancak yasaklamadıklarında birlikte sayılmazlar.

Terumah orlahı geçersiz kılabilir ve orlah terumahı geçersiz kılabilir. Nasıl yani? [Örneğin] bir terumah seahi yüze düştü ve sonra üç kav orlah veya üç kav bağın karışık tohumları [düştü]. Bu, terumahın orlahı ve orlah terumahı etkisiz hale getirmeye doğru gittiği [bir örnektir].

Orlah kilayimi geçersiz kılabilir ve kilayim [geçersiz kılabilir] orlah ve orlah [geçersiz kılabilir] orlah. Nasıl yani? Bir orlah seahı iki yüz [seaha] düşer ve sonrasında bir seah ve biraz daha fazla orlah veya bir seah ve biraz daha fazla bağ kilayimi düşer–bu orlahın kilayimi geçersiz kılabileceği ve kilayimin [geçersiz kılabilir] orlah ve orlahın [geçersiz kılabilir] orlah olduğu [bir durumdur].
Bir şeyin fermente olmasına, baharatlanmasına veya terumah, orlah veya bağın karışık tohumları ile medumma yapmasına neden olan her şey yasaktır. Bet Shammai der ki: o da kirli hale getirir. Fakat Bet Hillel der ki: bir yumurta hacminde olmadıkça asla kirli hale getirmez.

Kefar Yitmahlı Dostai, Bet Şammayın öğrencilerinden biriydi ve şöyle dedi: “Yaşlı Şammaydan , “Yumurta hacmi kadar olmadıkça asla kirli olmaz” diyen bir hadis aldım .

Ne dediler: “Fermantasyona veya mevsimlere veya medumma veren her şeye karşı biz sıkı bir şekilde hükmederiz.”? Bir türe [benzer] türlerle [karıştırılmış] olduğunda. [Ne zaman] “Biz [bazen] yumuşak [bazen] sıkı bir şekilde hükmederiz.” dediler? Bir türe [karıştırılmış] başka bir türle [karıştırılmış] olduğunda. Nasıl yani? Buğday mayası buğday hamuruna düşerse ve fermantasyona neden olacak kadar varsa, [o zaman] yüzbirde nötralize olacak kadar varsa, ya da yüzbirde nötralize olacak kadar yoksa, haramdır. Yüzbirde nötralize olacak kadar yoksa, [o zaman] fermantasyona neden olacak kadar varsa, ya da fermantasyona neden olacak kadar yoksa, haramdır.

[Bazen] yumuşak [bazen] sert [hüküm veririz, bir türün başka bir türle [karıştırılması durumunda]. Nasıl mı? Eğer ezilmiş fasulye mercimekle birlikte kaynatılırsa ve bunlardan [ezilmiş fasulye] lezzet verecek kadar varsa, [o zaman] yüzbirde nötrleşmeye yetecek kadar varsa veya yüzbirde nötrleşmeye yetecek kadar yoksa, [karışım] caizdir. [Ama] lezzet verecek kadar yoksa, [o zaman] yüzbirde nötrleşmeye yetecek kadar varsa veya yüzbirde nötrleşmeye yetecek kadar yoksa, [karışım] caizdir.

Eğer havlin mayası hamurun içine düşerse ve mayalanmaya yetecek kadar çoksa, daha sonra terumah mayası veya bağın kilayım mayası içine düşerse ve mayalanmaya yetecek kadar çoksa, [hamur] haramdır.

Eğer havlin mayası hamura düşüp mayalanmaya sebep olmuşsa ve bundan sonra terumah veya bağın kilayım mayası içine düşmüşse ve mayalanmaya sebep olacak kadar çoksa, [hamur] yasaktır. Fakat Haham Şimon buna izin verir.

Bir türün iki veya üç kategorisinden [oluşan] veya üç türünden [oluşan] baharatlar yasaktır ve birleşir. Haham Shimon dedi ki: Bir türün iki veya üç kategorisi veya bir kategorinin iki türü birleşmez.

Hullin ve terumah mayası hamura düştü ve ne bu mayalanmaya neden olmaya yeterliydi ne de o mayalanmaya neden olmaya yeterliydi, fakat birlikte [hamurun] mayalanmasına neden oldular: Haham Eliezer diyor ki: Ben sonuncunun peşinden gidiyorum. Fakat bilgeler diyorlar ki: yasak olan ilk veya sonuncuya düşsün, mayalanmaya neden olacak kadar olmadıkça hamurun yasak olmasına asla neden olmaz.

Tapınağın (İş Habirah) efendisi Yoezer, Bet Şammayın öğrencilerinden biriydi ve şöyle dedi: Doğu kapısında [Tapınağın] dururken yaşlı Rabban Gamaliele sordum ve şöyle dedi: Mayalanmaya yetecek kadar olmadıkça hamurun yasaklanmasına asla neden olmaz.

Kirli yağla yağlanmış kaplar, ve [sonra] geri döndü ve onları temiz yağla yağladı; veya [önce] onları temiz yağla yağladı ve [sonra] geri döndü ve onları kirli yağla yağladı: Haham Eliezer şöyle diyor: “Ben ilkinin ardından gidiyorum.” Ve bilgeler şöyle diyor: sonuncusunun ardından.

Bağın terumah ve kilayım mayasından hamura düşen, bu mayalanmaya neden olmaz, o da mayalanmaya neden olmaz, fakat ikisi birlikte mayalanmaya neden olur: [Hamur] rahip olmayanlara yasaktır ve rahiplere izin verilir. Haham Şimon hem rahip olmayanlara hem de rahiplere izin verir.
Bir tabağa düşen bağın terumah ve kilayım baharatları ve birinden baharatlamak için yeterli olmadığı gibi, diğerinden de baharatlamak için yeterli olmadığı halde, hepsi birlikte baharatlandı: Bu [yemek] rahip olmayanlara yasaklanmıştır ancak rahiplere izin verilmiştir. Haham Şimon, rahip olmayanlara ve rahiplere izin verildiğini beyan eder.

En kutsal [kurbanlardan] birinden [bir parça] [et] ve diğer parçalarla pişirilmiş olan [piggul] veya kalıntı [et], [kutsal olmayan et] rahip olmayanlara yasaktır ancak rahiplere izin verilir. Haham Shimon bunun rahip olmayanlara ve rahiplere izin verildiğini beyan eder.

En kutsal [kurban] eti ve daha az kutsal [kurban] eti, sıradan etle birlikte pişirilirdi: [Yemek] temiz olmayanlara yasaktır, ancak temiz olanlara izin verilir.