1. Kendimi Mazda’ya tapan, Zerdüşt’ün tarikatına bağlı, Daevaların düşmanı, Rab’bin bilgisine adanmış, ritüel düzenin düzenleyicisi olan kutsal Havani’ye (ve sırayla onun efendisine), kurbanı, hürmeti, kefareti ve övgüsü için adanmış biri olarak itiraf ediyorum; (ve kendimi itiraf ediyorum) ritüel düzenin kutsal efendileri Savanghi ve Visya’ya kurbanları, hürmeti, kefareti ve övgüsü için ve gündüz boyunca günlerin ve günlerin uzunlukları boyunca gün efendileri olan Asnya’ya, ay efendileri olan Mahya’ya ve yıl efendileri olan Yairya’ya ve özel mevsimlerin efendilerine ve Ritüel Doğruluk’un (kendisinin) o yüce efendisine tapınma, hürmet, kefaret ve övgü için adanmış biri olarak itiraf ediyorum; evet, günlerin, ayların, yılların ve mevsimlerin efendilerine tapınmak, hürmet göstermek, onları yatıştırmak ve övmek için – en büyük ritüel düzeninin efendileri için, Havani zamanında ritüelin düzenleyicileri olan onlar için.
2. Maidhyo-zaremya’ya, efendiye [veya Maidhyo-shema’ya, efendiye, veya Paitishahya’ya, efendiye, veya Ayathrima’ya, Maidhyairya’ya, veya Hamaspathmaedhaya’ya], kefaret, hürmet ve övgü olsun.
3. Burada hazır bulunan Mazdayasniler, bu ritüel hizmeti sunuyorlar ve Maidhyo-zaremaya olan Myazda’yı sunuyorlar; seçkin bir hayvandan bir parça sağlam et ve bol süt alıyorlar.
4. Eğer bunu yapabilirseniz, (peki); eğer yapamazsanız, o zaman eşit değerde bir içkiden (bir porsiyon) alabilirsiniz, hangisi olduğu önemli değil ve uygun şekilde tüketilebilir; ve böylece itaatinizden ihtiyatlı, konuşmanızda en doğru şekilde sadık, kutsallığınızdan en az kutsal, gücünüzü kullanırken en düzenli, baskılardan en az etkilenen, sevinçlerle kalbi rahat, verenlerin en merhametlisi, fakirlere en yardımsever, ritüellerin çoğunu yerine getiren, kutsanmış ve özlenen Asha, (çekingen?) kadın zihniyetli (?) zenginlikler (ödül olarak) getiren olun. Eğer bunu ve canlılıkla yapabilirseniz, (peki); (5) eğer yapamazsanız, Ratu’nun evine odun getirin. Ne tür olduğu önemli değil, iyi kesilmiş, çok kuru ve uygun büyüklükte yüklerle olsun. Eğer bu mümkünse, (peki); Eğer değilse, bir adam Ratu’nun evine odun getirsin ve onu kulak kadar yükseğe veya ön omuza veya ön kol ölçüsüne (veya en azından sarkan elin ucu kadar) kadar yığsın. Eğer bu mümkünse, (peki); (6) fakat eğer mümkün olmamışsa, o zaman ibadet eden (zihnin sunusuyla) gücü en iyiyi yöneten Ahura’ya atfetsin, (şöyle desin): Bu nedenle, bu sebepten ötürü, en iyiyi yöneten Ahura Mazda’ya ve Doğruluğa (ritüel ve ahlaki Düzen) Egemen Gücü sunar ve atfederiz ve onlara kurbanımızı tamamlarız. Böylece Myazda, bereketler için zamanında yapılan dua ile sunulur.
7. Eğer bir kimse Maidhyo-zaremaya olan ilk Myazda’yı vermezse, ey Spitama Zerdüşt! O Myazda’ya hakkı olan ve bu kişiyi rehberliğinde bulunduran Ratu, Myazda’sı yanında olmayan o (sahte) müridi, ibadet etmeyen bir adam olarak Mazda-ibadet edenlerin arasından kovar.
8. Eğer bir adam ikinci Myazda’yı vermezse, Ey Spitama Zerdüşt! Bu Maidhyo-şema’nındır, o zaman Myazda’nın geldiği ve o kişiyi rehberliğinde bulunduran Ratu, o müridi Mazda’ya tapanlar arasından, yeminlerini okumayı reddeden bir adama yaptığı gibi, Myazda’sı olmadan geldiği için kovsun.
9. Ey Spitama Zerdüşt! Eğer bir kimse üçüncü Myazda’yı vermezse, bu Paitishahya’nın Myazda’sıdır, o zaman o Myazda’yı alması gereken ve o kişiyi rehberliği altına alan Ratu, Myazda getirmeyen o müridi, saptadığı bir günahkâr olarak Mazdayasniler arasından kovsun.
10. Eğer bir kimse dördüncü Myazda’yı sunmazsa, Ey Spitama Zerdüşt! Bu Ayathrima’nın Myazda’sıdır. O Myazda’yı alması gereken ve o kişiyi rehberliğinde bulunduran Ratu, o öğrenciyi Mazdayasniler arasından bir çöp hayvanı gibi Myazda getirmediği için onu kovsun.
11. Eğer bir kimse beşinci Myazda olan Maidhyairya’dan vermezse, o Myazda’nın kendisine ait olduğu ve o kişiyi himayesinde bulunduran Ratu, Mazdayasniler arasından yabancı olarak Myazda getirmediği için onu kovsun.
12. Eğer bir kimse altıncı Myazda’yı, yani Hamaspathmaedhaya’yı vermezse, ey Spitama Zerdüşt! Myazda’nın kendisine ait olduğu Ratu, Ahura’nın bilgisini öğrenmesi için bu kişiyi disiplin altına almışsa, o kişiyi Mazdayasniler arasından (cahil olduğu için) kovsun.
13. Ve sonradan onu tereddüt etmeden kınasın ve onu kovsun; ve o Ratu sonradan onun üzerine kefaret işlerini çekinmeden yüklesin; ve bu kurallara uygun olarak, mürit Ratu’ya davransın. (Myazda’sını getirmede başarısızlığa dikkat etsin veya başarısız olursa, mürit, uygun olduğu şekilde, borcunu taşısın.) Bir bereket, En İyisi olarak adlandırılan Doğruluk’tur, bu bir iyiliktir, bu (insan) için iyiliktir, En İyi Doğruluğa doğru doğru olduğunda.
14. Duamla, Ahura Mazda’nın kraliyet Eyalet şeflerini (ki onlar sadık ibadet edenlerdir), görkemli, görkemli olanları, onlar için üstün bir güç, daha önemli bir zafer ve daha etkili bir yönetim için yalvararak ve onlar için daha fazla yetkili güç, yardımcı destek ve saltanatlarının uzun süreli olması ve vücutlarının ve sağlıklarının uzun süreli canlılığı için dua ediyorum. 15. Ve kutsamamda, iyi biçimlendirilmiş ve görkemli bir büyüme gücü ve muzaffer bir şekilde vuran, Ahura yapımı ve ezici ve öfkeli nefretle dolu olan herkesi bolca bastıran, kötü niyetli düşmanlara saldıran ve sanki bir anda ölümcül, tanrısız düşmanları yok eden bir üstünlük için dua ediyorum.
16. Ve duamda dua ediyorum ki, o (eyalet valisi) zaferli savaşlarda her kötü düşmanı ve her kötü niyetliyi, düşüncelerinde, sözlerinde ve eylemlerinde küfürlü olanı yensin, (17) gerçekten de kendi dinsel düşüncelerinde, sözlerinde ve eylemlerinde sürekli olarak muzaffer olsun ve her düşmanı ve her Daeva-tapıcısını vurmada değişmez olsun ve ilerledikçe iyi ödüllendirilsin ve iyi bir üne sahip olsun, ruhunun ileri görüşlü bir hazırlığına sahip olsun.
18. Ve duamda dua ediyorum ki: Uzun ve mübarek ol, sana ‘selam’ olsun; kutsal adamların yardımı için ve kötülüğün ezilmesi için yaşa; ve Cennet (senin için) azizlerin en iyi dünyası, parlayan, tüm ihtişamıyla dua ediyorum. Ve dua ettiğim gibi olsun -. Ve ben duamda gündüz vakti gündüz efendilerinin kurbanını, hürmetini, gücünü ve süratini, günlerin uzunluklarındaki efendilerini, ay efendilerini, yıl efendilerini ve mevsimlerin efendilerini (kendi akışlarında) ve yüce efendinin, Doğru Ritüelin kendisi olan ve en büyüklerden olan ve Havani zamanında ritüelin efendileri olan ritüel efendilerinin ibadetini, hürmetini, kefaretini ve övgüsünü, Maidhyo-zaremaya efendisi için, [(veya) Maidhyo-shema efendisi için, (veya) Paitishahya efendisi için, veya Ayathrima, Maidhyairya veya Hamaspathmaedhaya için] kutsarım.