1. Parlayan, uzun boylu, yapılı, kurban edilmeye layık, gürültülü bir arabası olan, güçlü, refah veren, şifa veren, tam bir zekaya sahip olan ve güçlü olan Ashi Vanguhi’ye kurban kesiyoruz;
2. Ahura Mazda’nın kızı, Amesha-Spenta’ların kız kardeşi, tüm Saoshyants’a 6 canlandırıcı zekayı bahşeden; ayrıca isteği üzerine göksel bilgelik getiren ve kendisini yakından ve uzaktan çağıranlara yardım eden ve ona sunularla ibadet eden.
3. Onun parlaklığı ve ihtişamı için, ona duyulmaya değer bir kurban sunacağım; Ashi Vanguhi’ye sunularla birlikte iyi bir kurban sunacağım. Ashi Vanguhi’ye sunularla, Haoma ve etle, baresmayla, dilin bilgeliğiyle, kutsal büyülerle, sözlerle, eylemlerle, sunularla ve doğru bir şekilde söylenen sözlerle kurban sunarız. Yenhe-hatam: Ahura Mazda’nın…
4. Parlayan, uzun boylu, yapılı, kurban edilmeye layık, gürültülü bir arabası olan, güçlü, refah veren, şifa veren, akıl dolu ve güçlü olan Ashi Vanguhi’ye kurban kesiyoruz.
5. Haoma’ya ve Mathra’ya ve kutsal Zerdüşt’e hürmet!
Haoma’ya hürmet, çünkü diğer tüm içkiler yaralayıcı mızrağın şeytanı Aeshma ile birlikte içilir : ama Haoma’nın içilmesi Asha ve Ashi Vanguhi’nin kendisiyle birlikte içilir.
6. Ashi güzeldir; Ashi sevinçle parıldar; ışınlarıyla uzaklara kadar nüfuz eder. Ashi, takip ettiğin adamlara iyi Şan verir, ey Ashi! İyi, güçlü Ashi Vanguhi’nin onu koyduğu ev kokularla doludur…. feet, uzun dostluk için.
7. Ey Aşi! Senin hizmet ettiğin adamlar, atlarla zengin, büyük vergilerle, horlayan atlarla, ses çıkaran arabalarla, parlayan kılıçlarla, yiyecek ve yiyecek stoklarıyla zengin krallıkların krallarıdır. ; yatakların serildiği yerde güzel kokulu ve arzu edilebilecek diğer tüm zenginliklerle doludur. Hizmet ettiğin adam ne mutlu! Her türlü arzu edilen şeyle zengin ve güçlü olan sen, bana hizmet et!
8. Ey Ashi Vanguhi, hizmet ettiğin adamların evleri iyi durumda, sığır bakımından zengin, Asha’da önde gelen ve uzun süre desteklenmiş. Hizmet ettiğin adam ne mutlu! Her türlü arzu edilen şey bakımından zengin ve güçlü olan sen, bana hizmet et!
9. Ey Ashi Vanguhi, hizmet ettiğin adamların yatakları iyi yayılmış, iyi süslenmiş, iyi yapılmış, yastıklarla donatılmış ve ayakları altınla işlenmiş. Hizmet ettiğin adam ne mutlu! Her türlü arzu edilen şeye sahip zengin ve güçlü olan sen, bana hizmet et!
10. Ey Ashi Vanguhi, hizmet ettiğin adamların yataklarında oturan ve onları bekleyen hanımları vardır: yastıkların üzerinde uzanırlar, kendilerini süslerler, kare delikli küpeler ve altın bir kolyeyle: ‘Rabbimiz ne zaman gelecek? Ne zaman bedenlerimizde aşkın sevinçlerini tadacağız?’ Hizmet ettiğin adam ne mutlu! Her türlü arzu edilebilir şeylerle zengin ve güçlü olan sen, bana hizmet et!
11. Ey Ashi Vanguhi, hizmet ettiğin adamların oturan kızları var…. ; belleri ince, vücutları güzel, parmakları uzun; bakanların isteyebileceği kadar güzel bir şekle sahipler. Hizmet ettiğin adam ne mutlu! Her türlü arzu edilen şeye sahip zengin ve güçlü olan sen, bana hizmet et!
12. Ey Ashi Vanguhi, hizmet ettiğin adamların atları hızlı ve yüksek sesle kişniyor; arabayı hafifçe sürüyorlar, savaşa götürüyorlar , çok sayıda atı, sağlam bir arabası, keskin bir mızrağı, uzun bir mızrağı ve hızlı okları olan, hedefini vuran, düşmanlarının peşinden koşan ve hasımlarını vuran yiğit bir övgücüsü (tanrıların) taşıyorlar. Hizmet ettiğin adam ne mutlu! Her türlü arzu edilen şeye sahip zengin ve güçlü olan sen, bana hizmet et!
13. Ey Ashi Vanguhi! Hizmet ettiğin adamların büyük hörgüçlü, yük taşıyan develeri var, yerden uçuyorlar veya kutsal bir ateşle savaşıyorlar. Hizmet ettiğin adam ne mutlu! Her türlü arzu edilen şeyde zengin ve güçlü olan sen, bana hizmet et!
14. Ey Ashi Vanguhi, hizmet ettiğin adamlar, uzak diyarlardan toplanmış gümüş ve altın yığınlarına sahiptir; ve muhteşem yapılmış giysilere sahiptir. Hizmet ettiğin adam ne mutludur! Her türlü arzu edilen şeyde zengin ve güçlü olan sen, bana hizmet et!
15. Bakışını benden çevirme! Ey büyük Aşi! Sen iyi yaratılmışsın ve asil bir tohumdan geliyorsun. Sen istediğinde hükümdarsın; bedensel bir biçimde Şansın.
16. Baban, bütün tanrıların en büyüğü, bütün tanrıların en iyisi olan Ahura Mazda’dır; annen Armaiti Spenta’dır; kardeşlerin, Aşa’nın tanrısı Sraosha ve uzun boylu ve güçlü Raşnu 19 ve geniş otlakların efendisi, on bin casusu ve bin kulağı olan Mithra’dır ; kız kardeşin , Mazda’ya tapanların Yasası’dır [Daena].
17. Tanrılar tarafından övülen, erdemliler tarafından rahatsız edilmeyen 22 büyük Ashi Vanguhi, arabasında ayağa kalkarak şöyle konuştu: ‘Beni çağıran sen kimsin, sesi kulağıma en çok çağıranların en tatlısı olan kimsin?’
18. Ve yüksek sesle şöyle dedi: ‘Ben, ölümlülerin ilki olan, mükemmel Asha’nın övgüsünü okuyan ve Ahura Mazda ile Amesha-Spenta’lara kurban sunan Spitama Zarathushtra’yım; onun doğuşunda ve büyümesinde sular ve bitkiler sevinç duydu; onun doğuşunda ve büyümesinde sular ve bitkiler büyüdü; onun doğuşunda ve büyümesinde iyi yaratılışın bütün yaratıkları, Selam olsun! diye haykırdı!
19. ‘Doğumunda ve büyümesinde Angra Mainyu, uçları çok uzakta olan bu geniş, yuvarlak dünyadan hızla uzaklaştı ve o, kötülük yapan Angra Mainyu, tüm ölüm olan, şöyle dedi: “Bütün tanrılar bir arada bile, kendime rağmen beni alt edemediler ve Zerdüşt tek başına bana kendime rağmen ulaşabilir.
20. ‘”O beni bir ev büyüklüğündeki taş kadar güçlü bir silah olan Ahuna Vairya ile vuruyor; beni Asha-Vahishta ile yakıyor, sanki eriyen pirinçmiş gibi O, bu dünyadan ayrılmamı benim için daha iyi hale getiriyor, o, Spitama Zerdüşt, beni yıldırabilecek tek kişi.”‘
21. Ve büyük Ashi Vanguhi haykırdı: ‘Bana yaklaş, ey saf, kutsal Spitama! Arabamın arkasına yaslan!’ Spitama Zerdüşt ona yaklaştı, arabasının arkasına yaslandı.
23. Parlayan, uzun boylu, yüksek yapılı, kurban edilmeye layık, gürültülü bir arabası olan, güçlü, refah veren, şifa veren, akıl dolu ve güçlü olan Ashi Vanguhi’ye kurban kesiyoruz.
24. Paradhata olan Haoshyangha, Mazda tarafından yapılmış olan güzel yükseklik olan Hara’nın çevresinde ona bir kurban sundu.
25. Ondan bir lütuf dileyerek şöyle dedi: ‘Bana bunu bağışla, ey büyük Ashi Vanguhi! Mazana’nın bütün Daevalarını yenebileyim; Daevaların önünde asla korkmayayım ve dehşet içinde eğilmeyeyim, ama bütün Daevalar benden korksun ve istemeden eğilsin, korksunlar ve karanlığa kaçsınlar.’
26. Büyük Ashi Vanguhi koşup yanına geldi: Haoshyangha, Paradhata, o nimeti elde etti. Onun parlaklığı ve ihtişamı için ona bir kurban sunacağım….
27. Parlayan, yüce… ve güçlü olan Ashi Vanguhi’ye kurban veriyoruz.
28. İyi çoban Yima Khshaeta, Hukairya tepesinden ona bir kurban sundu.
29. Ondan bir lütuf dileyerek şöyle dedi: “Ey büyük Ashi Vanguhi, bana bunu bağışla! Mazda’nın yarattığı dünyaya semizlik ve sürüler getireyim; Mazda’nın yarattığı dünyaya ölümsüzlük getireyim;
30. Mazda’nın yarattığı dünyadan hem açlığı hem susuzluğu, hem yaşlılığı hem ölümü, hem sıcak rüzgarı hem soğuk rüzgarı bin yıl boyunca ortadan kaldıracağım.
31. Sonra büyük Ashi Vanguhi koştu ve yanına geldi: İyi çoban Yima Khshaeta, o nimeti elde etti. Onun parlaklığı ve ihtişamı için ona bir kurban sunacağım ….
32. Parlayan, yüce… ve güçlü olan Ashi Vanguhi’ye kurban veriyoruz.
33. Yiğit Athwya klanının varisi olan Thraetaona, ona dört köşeli Varena’da bir kurban sundu.
34. Ondan bir lütuf dileyerek şöyle dedi: ‘Bana bunu bağışla, ey büyük Ashi Vanguhi! Üç ağızlı, üç başlı, altı gözlü, bin duyusu olan, o en güçlü, şeytani Druj’u, dünyaya uğursuz, Angra Mainyu’nun maddi dünyaya karşı yarattığı en güçlü Druj’u, iyi ilkenin dünyasını yok etmek için yenebilmem için; ve kadınlar arasında en güzel vücuda sahip olan ve dünyadaki en harika yaratıklar olan iki karısı Savanghavak ve Erenavak’ı kurtarabilmem için.’
35. Büyük Ashi Vanguhi koşup yanına geldi. Yiğit Athwya klanının varisi Thraetaona bu nimeti elde etti.
Onun parlaklığı ve ihtişamı için ona bir kurban sunacağım….
36. Parlayan, yüce… ve güçlü olan Ashi Vanguhi’ye kurban veriyoruz.
37. Haoma ona bir kurban sundu, canlandırıcı, şifa verici, güzel, yüce, altın gözlü Haoma, Haraiti Bareza’nın en yüksek noktasında.
38. Ondan bir lütuf dileyerek şöyle dedi: ‘Bana bunu ver, ey büyük Aşi Vanguhi! Turanlı katil Franghrasyan’ı bağlayayım, onu bağlı olarak sürükleyeyim, onu bağlı olarak Kral Husravah’a getireyim, Kral Husravah onu Chaechasta gölünün, tuzlu suların derin gölünün ardında öldürsün, böylece babası Syavarshana’nın, bir adamın ve yarı-insan olan Aghraeratha’nın cinayetinin intikamını alsın.’
39. Büyük Ashi Vanguhi koşup yanına geldi. Canlandırıcı, şifa verici, güzel, asil, altın gözlü Haoma o nimeti elde etti. Onun parlaklığı ve ihtişamı için ona bir kurban sunacağım….
40. Parlayan, yüce… ve güçlü olan Ashi Vanguhi’ye kurban veriyoruz.
41. Ari uluslarını tek bir krallıkta birleştiren yiğit Husravah, ona, tuzlu suların derin gölü olan Chaechasta gölünün ardında bir kurban sundu.
42. Ondan bir lütuf dileyerek şöyle dedi: ‘Bunu bana ver, ey büyük Ashi Vanguhi! Turanlı katil Franghrasyan’ı, Chaechasta gölünün, tuzlu suların derin gölünün arkasında öldüreyim, böylece babam Syavarshana adlı bir adamın ve yarı-insan olan Aghraeratha’nın cinayetinin intikamını alayım.’
43. Büyük Ashi Vanguhi koşup yanına geldi. Aryan uluslarını tek bir krallıkta birleştiren yiğit Husravah bu nimeti elde etti. Onun parlaklığı ve ihtişamı için, ona duyulmaya değer bir kurban sunacağım….
44. Parlayan, yüce… ve güçlü olan Ashi Vanguhi’ye kurban veriyoruz.
45. Kutsal Zerdüşt ona, iyi ırmak Daitya kıyısında, Airyana Vaejah’ta, Haoma ve etle, baresmayla, dilin bilgeliğiyle, kutsal büyülerle, konuşmayla, eylemlerle, içkilerle ve doğru söylenen sözlerle bir kurban sundu.
46. Ondan bir lütuf dileyerek şöyle dedi: “Bana bunu bağışla, ey büyük Ashi Vanguhi! İyi ve asil Hutaosa’yı yasaya göre düşünmeye, yasaya göre konuşmaya, yasaya göre yapmaya getireyim ki, yasamı yayıp duyurabilsin, yaptıklarım hakkında güzel övgüler bahşetsin.”
47. Büyük Ashi Vanguhi koşup yanına geldi: Kutsal Zerdüşt bu nimeti elde etti. Onun parlaklığı ve ihtişamı için, ona duyulmaya değer bir kurban sunacağım….
48. Parlayan, yüce… ve güçlü olan Ashi Vanguhi’ye kurban veriyoruz.
49. Uzun boylu Kavi Vishtaspa ona Daitya nehrinin suları ardında bir kurban sundu.
50. Ondan bir lütuf dileyerek şöyle dedi: ‘Bana bunu bağışla, ey büyük Ashi Vanguhi! Vispo-thaurvo-asti’nin oğlu, her şeye kadir, tunç miğferli, tunç zırhlı, kalın boyunlu, arkasında yedi yüz deve olan Ashta-aurvant’ı kaçırabileyim; Hvyaona katili Arejat-aspa’yı kaçırabileyim; Daevalara tapan Darshinika’yı kaçırabileyim;
51. ‘Ve kötü yasadan dolayı Tathravant’ı vuracağım; Daevalara tapan Spinjaurushka’yı vuracağım; ve Varedhakalar ve Hvyaonalar uluslarını iyi yasaya getireceğim; ve Hvyaona uluslarından ellililerini ve yüzlerini, yüzlerini ve binlerini, binlerini ve on binlerini, on binlerini ve on binlerce on binlerini vuracağım.’
52. Büyük Ashi Vanguhi koşup yanına geldi: uzun boylu Kavi Vishtaspa o nimeti elde etti.
Onun parlaklığı ve ihtişamı için, ona duyulmaya değer bir kurban sunacağım ….
53. Parlayan, yüce… ve güçlü olan Ashi Vanguhi’ye kurban veriyoruz.
54. Ve büyük Ashi Vanguhi dedi ki: ‘Bana, tohumu kurumuş bir adam tarafından , vaktinden önce doğuran bir fahişe tarafından, hiçbir erkek tanımamış genç oğlanlar veya kızlar tarafından gönderilen bu armağanların hiçbiri kabul edilmeyecektir .
55. ‘Turanlılar ve hızlı atlı Naotaralar ellerini çırparak arkamdan koştuklarında , yükü altında yürüyen bir boğanın ayağının altına saklandım; sonra, daha önce hiçbir erkek tanımamış genç oğlanlar ve kızlar beni fark ettiler, hatta Turanlılar ve hızlı atlı Naotaralar ellerini çırparak arkamdan koştular.
56. ‘Ben bile yüz kat enerjili bir koçun boğazının altına saklandım: sonra yine genç oğlanlar ve daha önce hiç erkek tanımamış kızlar beni keşfettiler, hatta Turanlılar ve hızlı atlı Naotaralar ellerini çırparak arkamdan koşuyorlardı.’
57. Büyük Ashi Vanguhi’nin ilk ağıdı, meyvelerini mahveden fahişe hakkında ağlayışıdır: ‘Onun yanında durma, yatağına oturma!’ — ‘Ne yapacağım? Göklere mi döneceğim? Yere mi batacağım?’
58. Büyük Ashi Vanguhi’nin ikinci ağıdı, yabancı birinden gebe kalan bir çocuğu doğuran ve onu kocasına sunan fahişe hakkındadır: ‘Ne yapacağım? Göklere mi döneceğim? Yere mi batacağım?’
59. Bu, büyük Ashi Vanguhi’nin üçüncü ağıdıdır: ‘Bu, insanların ve zorbaların yaptığı en kötü şeydir, yani uzun süredir kısır olan hizmetçileri evlenmekten ve çocuk sahibi olmaktan mahrum ettiklerinde. Ne yapacağım? Göklere mi döneceğim? Yere mi batacağım?’
60. Ahura Mazda cevap verdi: ‘Ey güzel ve bilge Ashi, göklere geri dönme, yeryüzüne batma ! Burada kal ve güzel kraliyet sarayının içinde yürü.’
61. Sana böyle bir kurbanla tapınacağım, sana tapınacağım ve seni Daitya nehrinin arkasında Vishtaspa’nın sana sunduğu gibi bir kurbanla göndereceğim Zaotar, önünde baresma ile yüksek bir ses yükseltti. Sana böyle bir kurbanla tapınacağım? Sana böyle bir kurbanla tapınacağım ve seni göndereceğim, ey güzel ve bilge Ashi? Onun parlaklığı ve ihtişamı için, ona duyulmaya değer bir kurban sunacağım….
62. Yatha ahu vairyo: Rab’bin iradesi kutsallığın yasasıdır….
Ashi Vanguhi’nin kurbanını ve duasını, gücünü ve canlılığını; iyi Chisti’yi ; iyi Erethe’yi; iyi Rasastat’ı; Mazda tarafından yaratılan Şan ve İyiliği kutsarım.
Ashem Vohu: Kutsallık tüm iyiliklerin en iyisidir….
O adama parlaklık ve ihtişam [verin], ona beden sağlığı verin, …. ona kutsalların aydınlık, her bakımdan mutlu, mutlu meskenini verin.