"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Ardwisur Banu Yasht (Suların Tanrıçası Anahita)

Yüce Hürmüz’ün, tüm suların efendisi, parlak ve ışıklı Tanrı’nın adıyla başlarım.
Kutsal Ardvî Sûra Anâhita’nın yardımıyla…
Tüm günahlarım için tövbe ederim: kötü düşünce, kötü söz, kötü eylemden dolayı.

Ahura Mazda’nın övgüsü, Angra Mainyu’ya karşıdır.
Gerçeği anarım.
Doğru olan yücedir.
Ben, Zerdüşt’ün yolundan giden, şeytanları reddeden bir Mazda inananıyım.

1 Ahura Mazda, Spitama Zerdüşt’e dedi:
Ey Zerdüşt, ben Ardvî Sûra Anâhita’yı övmelisin; onun adına dua etmeli, kurban sunmalı ve ona saygı göstermelisin.
Çünkü o, yaşayanların ruhuna, düşüncesine, sözlerine ve davranışlarına etki eder.
O, doğru olanlara hayat, sağlık, hayvanlar, toprak, bilgi ve güç verir.

2 O, kendi rahminde tüm suları tutar.
O, tüm akarsulara şekil verir.
O, rahminde yağmuru saklar.
O, doğacak olanların suyunu taşır.
O, tüm varlıkları korur.

3 O, en uzaklardan akar.
O büyük ve güçlüdür.
Tüm sular onun buyruğuyla akar.
O, yüksek dağlardan akar.
Geniş ırmaklara dökülür.

4 O, tüm dağlarda ve ırmaklarda akan sudur.
Orta yerlerden geçer, oradan yayılır.
Ardvî Sûra Anâhita, binlerce Aryan ülkesini, binlerce toprağı geçer.
Kimi zaman Aryanları, kimi zaman başka halkları yıkar, temizler, yıkar ve temizler.

5 Ey sular, siz beni arındırın.
Beni yedi bölgede temizleyin.
Beni çocuklardan ve doğuracaklardan ayırmayın.
Siz rahmimdeki çocuğu, akan kanı, rahimden gelen sıvıyı temizleyin.

6 Ey Zerdüşt, işte o suyu Ahura Mazda kutsal olarak tayin etti.
Onu, evlerde, kabilelerde, bölgelerde ve her yerde kullanılsın diye yarattı.
Her yere yayılsın, her yerde arındırsın.

7 Ardından Zerdüşt, Ardvî Sûra Anâhita’ya şöyle seslendi:
Ey kutsal su, seninle ellerimi yıkadım, saf atımı yıkadım, ruhumu arındırdım.
Sana bu niyetle yaklaşıyorum.

8 Kim beni över, kim bana dua eder?
Haoma’yla, sığırla, dua ve kurbanla temizlenen kimdir?
Kim bana zihniyle ve bedeniyle yaklaşır?

9 Işık ve görkem adına, bu dua ile kutsal, kutsanmış, doğru olan Ardvî Sûra Anâhita’ya dua ederim.
O, zamanı bilen, en iyi olan, en doğru olan sudur.
Ona haoma ile, sığır ile, kutsal sözlerle, güçlü dualarla yaklaşırım.

10 Ey Zerdüşt, Ardvî Sûra Anâhita’yı, toprakların, hayvanların, insanlığın koruyucusu olanı öv.

11 Kim ilk olarak bana yaklaşır, temiz elleriyle dua eder,
Onun duası duyulur, duası yerine getirilir.
Kim beni över, ben onun duasına karşılık veririm.

12 Ben toprağın, insanların ve doğru kişilerin koruyucusuyum.
Ben toprağa dualarla hayat veririm.

13 Tüm düşmanları, karanlık varlıkları, cadıları, büyücü kadınları, kötü niyetlileri, lanetlileri yok ederim.

14 Onları suyla yok ederim.
Kanlarını, pisliklerini, karanlıklarını silerim.

15 Tüm akarsular benimle temizlenir.
Ben büyük sularım.
Bana dua eden arınır.

16 O kişi ki bana dua eder, kutsanmış sudan içsin.
Ben ona arınma veririm.

17 Ahura Mazda beni Dâityâ nehrine kutsal olarak yerleştirdi.
Orada ben dualarla, kurbanlarla, kutsal sözlerle anılırım.

18 Ey kutsal Anâhita, sen bana zafer ver.
Ey ışık dolu su, beni Zerdüşt’ün doğru yolunda olan evladına yaklaştır: O, doğru Zerdüşt’tür.
Doğru dine sahip olan, doğru inançla yürüyen, doğru söz söyleyen biridir.

19 O kişi bana yakın olsun.
Kurbanlar sunulsun, dualar edilsin.
Zafer, kutsanmış kişilerle birlikte olsun.

20 Ben dua ederim, ey Zerdüşt, toprağın kutsanmış yöneticisi olanı anarım.
O kişi ki, dualarla, kutsanmış sözlerle, doğru olan su Anâhita’yı anar,
Yeryüzünde kutsal törenler yapar, binlerce hayvan ve sığır kurban eder.

21 O kişi ki kutsanmış ve cesurdur, büyük ve görkemli ırmaklardan akanı anar.
O, benimle birlikte tüm kötü varlıkları yok eder.
Tanrısızları, büyücüleri, cadıları, sapkınları…

22 Onları suyun gücüyle ve adaletle yere sererim.
Benimle birlikte tüm karanlık dinlerin düşmanlarını yok ederim.

23 Onlar yok edilirken, benimle birlikte olan kişi kutsanmış kabul edilir.
Benimle birlikte kurban sunan, tören yapan, doğruya bağlı olan kişi kazanç elde eder.

24 Ey Zerdüşt, Ardvî Sûra Anâhita’ya dua et.

25 Çünkü o kişi ki, suyun gücüyle düşmanlarını yener,
O kişi doğruyu takip eder, doğru atı sürer, dualarını kabul ettirir.
Tüm sular onun buyruğundadır.

26 Ben arınmışlık veririm.
Benimle olan doğru kişi, karanlık güçleri yok eder.

27 Onların üstüne yıldırımlar iner, karanlık bastırılır,
Onların planları bozulur, amaçları yıkılır.

28 Onların evleri yıkılır, toprakları kurur.
Çünkü ben, kutsanmış su Anâhita, adaleti gerçekleştiririm.

29 Ben Zohak gibi zalimlerin karanlığını bastırırım.
Ben doğru kişiyi ödüllendiririm, yanlış kişiyi cezalandırırım.

30 Benle birlikte olan, karanlık dinlerin kâhinlerini, kötü söz söyleyenleri,
Yanıltıcıları, sapkınları cezalandırır.

31 Böyle kişilerden dua kabul edilmez.
Sadece arınmış olanlar, doğru yolda olanlar benimle dua edebilir.

32 Ben Ardvî Sûra Anâhita’yı anarım,
Kutsal olanı, adil olanı, yeryüzüne ışık saçanı.

33 Onu överim, çünkü o ışığın, yaşamın ve temizliğin kaynağıdır.
O, en büyük akarsuların yöneticisidir.

34 Ey Anâhita, bana su ver,
Temizlenmem için arınma sun,
Binlerce kurban, haoma ve dua ile sana geldim.

35 O zaman su Anâhita yukarıdan gelir,
Güzelliğiyle parlar,
Renkli kuş gibi göz alıcıdır,
Altın kemerli, beyaz elbiseli, ışıltılı görkemli biridir.

36 O beni selamladı, bana şöyle dedi:
“Benimle kötülüğe gitme,
Ben seni doğru yolda, kutsal Ahura tarafından yaratılan yolda götüreyim.”

37 Ey Anâhita, o zaman sen bana iki büyük at ver:
Biri düz yolda koşmak için,
Diğeri savaşta düşmanı kovalamak için.

38 Ey kutsal su, bana bu iki atı ver:
Biri düz yolda yürüsün,
Diğeri düşmanları ezip geçsin.

39 Seninle beraber tüm kurbanlar sunulsun.
Seninle doğru yol izlenilsin.

40 Ben Zerdüşt’ün yanında,
Tüm dualarımı seninle sunuyorum.

41 Ey Zerdüşt, eğer biri sana sorarsa:
“Bu sulara kurban sunan kimdir?”
De ki: “Doğru inançlı, doğru düşünen kişi!”

42 Ey Anâhita, sen kutsal ve güzelsin.
Sen Ahura Mazda’nın yeryüzüne koyduğu düzenin parçasısın.

43 Kim sana doğru dua ederse, sen onun dualarına karşılık verirsin.
Seninle olan, yalan söylemez.

44 Seninle olan, ışığın yoluna girer.
Seninle olan, kutsanmış olur.

45 Seninle olanın atı güçlenir, arabası sağlam olur,
Silahı keskin, zırhı delinmez olur.

46 Ey kutsal su, ben sana şu anda dua ediyorum:
Düşmanımı yok etmem için bana yardım et!

47 Bana iki yardım et:
Biri düşmanı yenmek için,
Diğeri onları karanlıktan uzaklaştırmak için.

48 Böylece seninle olan her şey arınır.
Seninle olan, kazanç ve adaletle kutsanır.

49 Seninle olanı, kötü sözler, büyüler, lanetler etkileyemez.
Seninle olan, şeytanın tuzaklarına düşmez.

50 Ben Ardvî Sûra Anâhita’ya dua ederim.
O, akarsuların kraliçesidir.
O, ışığın bedenidir.

51 Ey Zerdüşt, sen bana sor:
“Bu sulara dua eden kimdir?”
De ki: “O doğru inançlı Zerdüşt’tür!”

52 Ben dua ederim, ey Zerdüşt, toprağın doğru koruyucusu olanı anarım.

53 O kişi ki büyük ve cesurdur, at sırtında düşmana karşı çıkar,
Düşmanı ordularla, atlı birliklerle, büyük sayılarla ezer.
Onları doğru inanç uğruna yere serer.

54 O kişi ki savaşta, doğru amaç için, kutsal yoldan ayrılmadan yürür,
Ey Anâhita, sen onun için zafer getir.
O, düşmanın barınaklarına girsin, kötüleri yok etsin.

55 Onların sığınaklarını, düşman topluluklarını yok etsin.
Beşer beşer, yüzlerce, binlerce, on binlerce, yüz binlerce düşmanı dağıtsın.

56 Ben dua ederim, ey Zerdüşt, toprağın kutsal yöneticisini anarım.

57 O kişi ki, savaşçı Arjasp’ı düşmanlarıyla birlikte
Zarathustra’nın halkının üzerine gönderen kişidir.

58 Ey Anâhita, sen onunla birlikte ol.
Onu kötülerin tuzaklarından koru,
Onu doğru yolda zaferli kıl.

59 Ey Anâhita, kötülerin sana yaklaşmasına izin verme.
Senin kutsal yollarına, senin sunaklarına yaklaşmalarına engel ol.

60 Ben dua ederim, ey Zerdüşt, toprağın doğru yöneticisini anarım.

61 O kişi ki, Firadvun’un soyundan gelen, düşmanı alt eden,
Kartal yüzlü canavarı boğan kişidir.

62 O kişi ki, doğru inançlılar için dua eden,
Geniş ırmaklar boyunca yürüyen kişidir.

63 Ey kutsal su Anâhita, bana yardım et.
Beni karanlıktan kurtar,
Binlerce haoma, sığır ve dua ile sana geldim.

64 Ardvî Sûra Anâhita yukarıdan gelir,
Görünüşü parıldayan, doğrulukla parlayan,
Işıkla aydınlanan, özgürlük veren biridir.

65 O bana doğru yaklaşır,
Der ki: “Ben karanlık değilim,
Ben seni doğrulukla ödüllendireceğim.”

66 Ey Anâhita, bana doğru yardım et.
Sana tüm kutsal kurbanlarımla geldim.
Bana doğru yolu göster.

67 Ben dua ederim, ey Zerdüşt, toprağın doğru yöneticisini anarım.

68 O kişi ki, Jamaspa’dır.
Doğruyu bilen,
Karanlıkları uzaklaştıran kişidir.

69 Ey Anâhita, ona yardım et.
Onunla birlikte doğruyu izle,
Yanında başka bir düşman kalmasın.

70 O kişi seninle birlikte olan bir doğru inançlıdır.

71 Ben dua ederim, ey Zerdüşt, toprağın doğru yöneticisini anarım.

72 O kişi ki, genç yaşta, geçmişte doğru yolda olan ve
Tanrı tarafından kutsanmış olan doğru evlada sahip olan kişidir.

73 Ey Anâhita, sen onunla birlikte ol.
Onun halkını koru,
Karanlıkları dağıt.

74 Sen onunla birlikte kötülükleri sil.

75 Ben dua ederim, ey Zerdüşt, toprağın doğru yöneticisini anarım.

76 O kişi ki, Vishtaspa’nın yardımcısı olan Wateraspa’dır.

77 Ey kutsal Anâhita, bana yardım et.
Ben kötü inançlılardan kaçıyorum.
Tüm halkımı koru.

78 Sen, doğruyu bilen, bana yardım et.
Benim yolumu aydınlat.
Benim halkımı karanlıktan çıkar.

79 Seninle birlikte olanlar kutsanır.
Ben seninle beraberim.

80 Ben dua ederim, ey Zerdüşt, toprağın doğru yöneticisini anarım.

81 O kişi ki, düşmanın saldırısını dağıtan kişidir.
Doğru yolda yürür.

82 Ey Anâhita, kötü düşünceleri,
Zararlı yalanları,
Karanlık fikirleri uzaklaştır.

83 Sen, her zaman karanlığa karşı savaşırsın.
Ben seni bu yüzden anarım.

84 Ben dua ederim, ey Zerdüşt, toprağın doğru yöneticisini anarım.

85 O kişi ki, Ahura Mazda tarafından kutsanmış,
Suya yaklaşarak dua eder.
Yeryüzü onun içindir.

86 O kişi ki, doğru yöneticidir.
Sana dua edenlerin, kurban sunanların,
Tüm halkların duasını kabul eden sensin.

87 O kişi ki, gökyüzünün altında dua eder,
Sana doğru yaklaşır.
Onun dualarını kabul et.

88 Ardından Zerdüşt konuşur:
“Ey kutsal su Anâhita,
Sen beni kutsal yolda tut.”

89 Sen doğru olanı parlatırsın.
Ahura Mazda seni övdü.
Sen tüm doğru inananların rehberisin.

90 Biri bana sorarsa:
“Kim bu suya dua ediyor?”
De ki: “O doğru düşünceli kişidir.”

91 Ardından Anâhita cevap verir:
“Doğru olanlar için dua edenler,
Benimle birlikte kurban sunmalıdır.”

92 Ama kötü niyetli, yalancı, büyücü, karanlık ruhlu olanlar uzak dursun.
Onların duaları kabul edilmez.

93 Onlar benim suyumdan içmesinler.
Ben yalnızca doğru olanı arındırırım.

94 Eğer biri bana sorarsa:
“Kime dua edilir bu su için?”
De ki: “Doğru inanan kişiye.”

95 Ardından Anâhita şöyle der:
“Doğru olan Zerdüşt,
Benimle birlikte dua et.”

96 Ey Anâhita, tüm suların anası,
Sen her şeyi arındıransın.

97 Ben dua ederim, ey Zerdüşt, toprağın doğru yöneticisini anarım.

98 O kişi ki, kutsal Baresman demetini taşıyan Mazda inananıdır.
O kişi kutsanmıştır.

99 Ey Anâhita, doğru yolu göster.
Oğlum Vishtaspa doğru inançlı olsun.

100 Ey Zerdüşt, senin halkın doğru yolda yürüsün.

101 Kim binlerce Aryan halkını, binlerce toprağı,
Doğru yöneticilerle birlikte doğru kılarsa,
O kişi seninle beraberdir, ey Anâhita.

102 Her kim senin bulunduğun evde,
Aydınlık, dört direkli, bin kemerli bir evde yaşarsa,
O kutsanmış olur.

103 Ben dua ederim, ey Zerdüşt, toprağın doğru yöneticisini anarım.

104 O kişi ki, doğru inançlı Zerdüşt’tür.
Ahura Mazda’nın yarattığı Dâityâ ırmağının kutsal suyuna yaklaşır.

105 Ey Anâhita, bana yardım et.
Ben seninle birlikte yürüyen doğru kişiyim.

106 Seninle birlikte yürüyen her kimse,
Kutsanmış olur.

107 Ben dua ederim, ey Zerdüşt, toprağın doğru yöneticisini anarım.

108 O kişi ki, Vishtaspa’dır.
O suya yakın olanların başıdır.

109 Ey Anâhita, kötü niyetlilerin,
Yalancıların, sahte atlıların yakasını bırakma.

110 Onları yok et, ey kutsal su Anâhita.

111 Ben dua ederim, ey Zerdüşt, toprağın doğru yöneticisini anarım.

112 O kişi ki, Aspaodho’dur.
Dâityâ ırmağının başında bulunanlardandır.

113 Ey Anâhita, onunla birlikte kötüleri cezalandır.
Sahtekarları, yalan söyleyenleri, karanlık dinlileri yok et.

114 Seninle birlikte olanlar arınır.

115 Ben dua ederim, ey Zerdüşt, toprağın doğru yöneticisini anarım.

116 O kişi ki, doğru atlıdır.
O, büyük ırmaklardan geçer.

117 Ey Anâhita, ona yardım et.
Onu doğru yönlendir.

118 Ona yaklaşan kötü niyetlileri uzaklaştır.

119 Ben dua ederim, ey Zerdüşt, toprağın doğru yöneticisini anarım.

120 O kişi ki, seninle birlikte evini kutsar.
Ahura Mazda’nın buyruğuyla yaşar.

121 Ey Anâhita, bana su ver.
Tüm ırmakları, dağları geçerek bana gel.

122 Ben seninle birlikteyim.

123 Irmakların üzerinden akarak bana ulaşırsın.
Seninle kutsal bir bağımız var.

124 Kim bana dua ederse,
Ben onunla birlikteyim.

125 O kişi ki, kutsal ve doğru olandır.

126 O kişi ki, evini benimle arındırır.

127 Ey Anâhita, sen güzelsin, ışıksın, safsın.

128 Sana dualar edilir, sen parıldarsın.

129 Sana beyaz elbiseler, kutsal hayvanlar, dua sunulur.

130 Ey Anâhita, bana kutsanmış yolculuklar ver.
Arabamı, atlarımı koru.

131 Bana iki doğru yoldaş ver,
Biri tehlikelerden sakınsın,
Diğeri kötülükleri yok etsin.

132 Tüm bu dua seninledir, ey Anâhita.
Seninle yapılan kurban ve dualar kutsanmıştır.

133 Sessizce okunur:
Yüce Hürmüz’ün adıyla, Mazda dininin bilgisi yayılsın.
İyilik, farkındalık ve doğruluk insanlara ulaşsın.

Chat
Sohbet Yükleniyor...