"Enter"a basıp içeriğe geçin

Vendidad 18

1. ‘Ey kutsal Zerdüşt, birçok kişi var!’ dedi Ahura Mazda, ‘Kim yanlış bir Paitidana giyer ve belini Din ile kuşatmamıştır ; Böyle bir adam, ‘Ben bir Athravan’ım’ dediğinde yalan söylüyordur; ona bir Athravan demeyin, ey kutsal Zerdüşt!’ dedi Ahura Mazda böyle.

2. ‘Elinde yanlış bir Khrafstraghna tutuyor ve belini Din ile kuşatmamış; ‘Ben bir Atravan’ım’ dediğinde yalan söylüyor; ona bir Atravan demeyin, ey kutsal Zerdüşt! Ahura Mazda böyle dedi.

3. ‘ Elinde yanlış bir dal tutuyor ve belini Din ile kuşatmamış; ‘Ben bir Atravan’ım’ dediğinde yalan söylüyor; ona bir Atravan demeyin, ey kutsal Zerdüşt!’ böyle dedi Ahura Mazda.

4. ‘Yanlış bir Ashtra mairya kullanıyor ve belini Din ile kuşatmamış; ‘Ben bir Atravan’ım’ dediğinde yalan söylüyor; ona bir Atravan demeyin, ey kutsal Zerdüşt!’ böyle dedi Ahura Mazda.

5. ‘Gece boyunca uyuyan, ne Yasna’yı okuyan, ne de ilahiler söyleyen, ne sözle ne de eylemle ibadet eden, ne öğrenen ne de öğreten, (ebedi) yaşam özlemiyle yaşayan kişi, ‘Ben bir Atravan’ım’ dediğinde yalan söylemiş olur, ona Atravan demeyin, ey kutsal Zerdüşt!’ böyle demiştir Ahura Mazda.

6. Ey kutsal Zerdüşt! O, bütün gece oturup kutsal Bilgelik’ten, insanı kaygıdan kurtaran, yüreğini genişleten, vicdanını rahatlatan ve onu o dünyaya, o kutsal dünyaya, o mükemmel Cennet dünyasına ulaştıran bilgeliği talep eden kişiye Athravan diyeceksin .

7. ‘(Bu sebeple) benden iste, ey ​​doğru kişi! Benden iste, Yaratıcıyım, bütün varlıkların en hayırlısıyım, en iyi bilenim, benden isteneni cevaplamaktan en çok hoşnut olanım; benden iste ki, daha iyi olasın, daha mutlu olasın.’

8. Zerdüşt Ahura Mazda’ya sordu: ‘Ey maddi dünyanın Yaratıcısı, Kutsal Olan! Ölümün görünmeyen gücünü getiren şey nedir?’

9. Ahura Mazda cevap verdi: ‘Yanlış bir Dini öğreten kişidir; kutsal kuşağı takmadan ,  Gathaları söylemeden , İyi Sulara tapınmadan üç bahar boyunca devam eden kişidir .

10. ‘Ve kim o adamı hapiste bağlıyken serbest bırakırsa , bir adamın başını boynundan ayırmaktan daha iyi bir iş yapmış olmaz .

11. ‘Çünkü kötü, tanrısız bir Aşemaogha’nın söylediği dua, dua edenin ağzından dışarı çıkmaz; iki Aşemaogha’nın duası dilden dışarı çıkmaz; üç kişinin duası hiçbir şeydir; dört kişinin duası ise kendi kendini lanetlemeye dönüşür.

12. ‘Kim kötü, tanrısız bir Aşemaogha’ya hazırlanmış bir Haoma’yı veya kutsamalarla kutsanmış bir Myazda’yı verirse, Mazda’ya tapanların yaşadığı bölgelere bin atlı bir orduyla saldırarak oradaki insanları katletmek ve sığırları yağmalamaktan daha iyi bir iş yapmış olmaz.

13. Ey doğru kişi, benden dilekte bulun! Benden, Yaratıcı’yım, bütün varlıkların en hayırlısıyım, en iyi bilenim, benden isteneni yanıtlamaktan en çok hoşnut olanım; benden dilekte bulun ki, daha iyi olasın, daha mutlu olasın.

14. Zerdüşt Ahura Mazda’ya sordu: ‘ Sraosha’nın Sraosha-varez’i kimdir? İtaatin enkarnasyonu olan kutsal, güçlü Sraosha, şaşırtıcı bir silaha sahip bir Egemen’

15. Ahura Mazda cevap verdi: ‘Bu , kötü konuşan insanların Kahrkatas diye çağırdığı Parodarsh ​ adlı kuştur , ey kutsal Zerdüşt! Kudretli Uşaha karşı sesini yükselten kuş :

16. “Kalkın, ey insanlar! Daevaları yere seren Aşem yad vahistem’i okuyun. İşte! İşte uzun kollu Bushyasta , size geliyor, uyanır uyanmaz tüm yaşayan dünyayı tekrar uykuya daldırıyor: ‘Uyu!’ [der,] ‘Ey zavallı adam! Zaman henüz gelmedi.'”

17. “Üç iyi şeye, yani iyi düşüncelere, iyi sözlere ve iyi eylemlere asla odaklanmayın; üç iğrenç şeye, yani kötü düşüncelere, kötü sözlere ve kötü eylemlere her zaman odaklanın.”

18. Gece yarısı, Ahura Mazda’nın oğlu Atar, evin efendisini yardıma çağırarak şöyle dedi:

19. “Kalk! Evin efendisi, kalk! Kuşağını [[kusti]] giy, ellerini yıka, odun al, bana getir ve temiz odunla, senin yıkanmış ellerinle taşıyarak, parlak bir şekilde yanayım.İşte Azi geliyor. Daevalar tarafından yapılmış, beni tüketen ve beni dünyadan kovmak isteyen.”

20. Gece yarısı Ahura Mazda’nın oğlu Atar, çiftçiyi yardıma çağırarak şöyle dedi;

21. “Kalk! Kalk, ey çiftçi! Kuşağını [[kusti]] giy, ellerini yıka, odun al, bana getir ve temiz odunla, senin iyi yıkanmış ellerinle taşıyarak parlak bir şekilde yanayım. İşte Daevalar tarafından yaratılmış, beni tüketen ve beni dünyadan kovmak isteyen Azi geliyor.”

22. Gecenin üçüncü bölümünde, Ahura Mazda’nın oğlu Atar, yardım için kutsal Sraosha’yı çağırır ve şöyle der: “Gel, kutsal, iyi biçimlenmiş Sraosha, [sonra bana iyi yıkanmış elleriyle biraz temiz odun getirir.] İşte Daevalar tarafından yaratılmış, beni tüketen ve dünyadan kovmak isteyen Azi geliyor.”

23. ‘Ve sonra kutsal Sraosha, kötü konuşan insanların Kahrkatas adını verdiği Parodarsh ​​adlı kuşu uyandırır ve kuş, kudretli Uşah’a karşı sesini yükseltir:

24. ‘”Kalkın, ey insanlar! Aşem yad vahistem’i [Aşem Vohu] ve Naismi daevo’yu okuyun. İşte! Uzun kollu Bushyasta, size doğru geliyor, uyanır uyanmaz tüm canlı dünyayı tekrar uyutuyor: ‘Uyu!’ [der,] ‘Ey zavallı adam! Zaman henüz gelmedi.'”

25. “Üç iyi şeye, yani iyi düşüncelere, iyi sözlere ve iyi eylemlere asla odaklanmayın; üç iğrenç şeye, yani kötü düşüncelere, kötü sözlere ve kötü eylemlere her zaman odaklanın.”

26. ‘Ve sonra yatak arkadaşları birbirlerine şöyle seslenirler: “Kalkın, işte horoz beni çağırıyor.” İkisinden hangisi önce kalkarsa, o önce Cennete girecektir: İkisinden hangisi önce, iyice yıkanmış ellerle, Ahura Mazda’nın oğlu Atar’a temiz odun getirirse, Atar ondan çok memnun, ona kızmamış ve gerektiği kadar beslenmiş olarak onu şöyle kutsayacaktır:

27. “Sürü sürüleri ve oğullar sana gelsin: Zihnin yeminine efendi olsun, ruhun yeminine efendi olsun ve hayatının bütün geceleri ruhunun sevinci içinde yaşa.”
‘Bu, Atar’ın kendisine kuru odun getiren kişiye söylediği berekettir; odun, gün ışığında iyice incelenmiş, Tanrısal niyetle iyice temizlenmiş.

28. ‘Ve her kim bu Parodarsh ​​kuşlarımdan bir çiftini, bir erkek ve bir dişiyi, sadıklardan birine nazikçe ve dindar bir şekilde hediye ederse, ey ​​Spitama Zerdüşt! Sanki yüz sütunu, bin kirişi, on bin büyük penceresi, on bin küçük penceresi olan bir ev vermiş gibi olur .

29. ‘Ve her kim müminlerden birine, benim bu Parodarsh ​​kuşumun gövdesi kadar yiyecek verirse, ben, Ahura Mazda, onu iki kere sorgulamama gerek kalmayacak; o kişi doğrudan Cennete gidecektir.’

30. Kutsal Sraosha, sopasını onun üzerine indirerek Druj’a sordu: ‘Ey zavallı, değersiz Druj! Öyleyse sen, maddi dünyada tek başına, sana hiçbir erkek gelmeden yavru mu doğuruyorsun?’

31. Druj iblisi cevap verdi: ‘Ey kutsal, iyi biçimli Sraosha! Öyle değil, ne de ben, maddi dünyada tek başıma, bana gelen herhangi bir erkek olmadan çocuk doğururum.

32. ‘Çünkü benim dört erkeğim var; ve onlar bana yavrular sağlıyorlar, tıpkı öteki erkeklerin dişilerini tohumla gebe bırakmaları gibi . ‘

33. Kutsal Sraosha, sopasını onun üzerine indirerek Druj’a sordu: ‘Ey zavallı, değersiz Druj! Senin erkeklerinin ilki kimdir?’

34. Druj iblisi cevap verdi: ‘Ey kutsal, iyi biçimli Sraosha! O, sadıklardan birinin yalvarmasına rağmen, biriktirdiği zenginliklerden, ne kadar küçük olursa olsun, ona hiçbir şey vermeyen ilk erkeğimdir .

35. ‘O adam bana, diğer erkeklerin dişilerini spermleriyle gebe bıraktıkları gibi, yavrulatıyor.’

36. Kutsal Sraosha, sopasını onun üzerine indirerek Druj’a sordu: ‘Ey zavallı, değersiz Druj! Bunu bozabilecek şey nedir?’

37. Druj iblisi cevap verdi: ‘Ey kutsal, iyi biçimli Sraosha! Bunu bozan şey şudur: Bir adam, istenmeden, nazikçe ve dindar bir şekilde, sadıklardan birine, biriktirdiği zenginliklerden, ne kadar küçük olursa olsun, bir şey verir.

38. ‘Böylece, dört ayaklı bir kurdun bir annenin rahminden çocuğu koparması gibi, benim rahmimin meyvesini de tamamen yok eder.’

39. Kutsal Sraosha, sopasını onun üzerine indirerek Druj’a sordu: ‘Ey zavallı, değersiz Druj! Senin şu erkeklerinden ikincisi kim?’

40. Druj iblisi cevap verdi: ‘Ey kutsal, iyi biçimli Sraosha! O, suyu hazırlayıp ayağının ön üst kısmına damlatan ikinci erkeğimdir.

41. ‘O adam bana, diğer erkeklerin dişilerini spermleriyle gebe bıraktıkları gibi, yavrulatıyor.’

42. Kutsal Sraosha, sopasını onun üzerine indirerek Druj’a sordu: ‘Ey zavallı, değersiz Druj! Bunu bozabilecek şey nedir?’

43. Druj iblisi cevap verdi: ‘Ey kutsal, duvarla oluşturulmuş Sraosha! Bunu bozan şey şudur, yani adam ayağa kalkıp üç adım daha ileri gittiğinde, üç Ahuna-Vairya , iki humatanam , üç hukhshathrotemam diyecek ve sonra Ahuna-Vairya’yı söyleyecek ve bir Yenhe hatam sunacaktır .

44. ‘Böylece, dört ayaklı bir kurdun, ‘çocuğu bir annenin rahminden koparması gibi, rahmimin meyvesini de tamamen yok eder.’

45. Kutsal Sraosha, sopasını onun üzerine indirerek Druj’a sordu: ‘Ey zavallı, değersiz Druj! Senin şu erkeklerinden üçüncüsü kimdir?’

46. ​​Druj iblisi cevap verdi: ‘Ey kutsal, iyi biçimli Sraosha! O, uykusunda tohum yayan erkeklerimin üçüncüsüdür.

47. ‘O adam bana, diğer erkeklerin dişilerine spermleriyle yavrular üretmeleri gibi yavrular üretiyor.’

48. Kutsal Sraosha, sopasını onun üzerine indirerek Druj’a sordu: ‘Ey zavallı, değersiz Druj! Bunu bozabilecek şey nedir?’

49. Druj iblisi cevap verdi: ‘Ey kutsal, iyi biçimli Sraosha! Bunu bozan şey şudur: Eğer kişi uykudan uyandığında üç Ahuna-Vairya, iki humatanam, üç hukhshathrotemam söyler ve sonra Ahuna-Vairya’yı söyler ve bir Yenhe hatam sunarsa.

50. ‘Böylece, dört ayaklı bir kurdun bir annenin rahminden çocuğu koparması gibi, o da benim rahmimin meyvesini tamamen yok eder.’

51. Sonra Spenta Armaiti’ye şöyle diyecek : ‘Ey Spenta Armaiti, bu adamı sana teslim ediyorum; bu adamı bana geri gönder, dirilişin mutlu günü için; onu Gathaları bilen, Yasna’yı ve vahiy edilmiş Yasayı bilen, bilge ve akıllı, İtaatin ete kemiğe bürünmüş hali olan biri olarak geri gönder .

52. ‘Sonra onun adını ‘Ateş yaratığı, Ateş tohumu, Ateş yavrusu, Ateş ülkesi’ veya içinde Ateş kelimesi bulunan herhangi bir ad koyacaksın .’

53. Kutsal Sraosha, sopasını onun üzerine indirerek Druj’a sordu: ‘Ey zavallı, değersiz Druj! Senin o erkeklerinden dördüncüsü kimdir?’

54. Druj iblisi cevap verdi: ‘Ey kutsal, iyi biçimli Sraosha! Bu, on beş yaşından büyük olmasına rağmen kutsal kuşak ve kutsal gömleği giymeden yürüyen dördüncü erkeğimdir .

55. Dördüncü adımda biz Daevalar, onu hemen diline ve iliğine kadar kuruturuz ve o, bundan sonra Doğruluk dünyasını yok etme gücüyle gider ve onu Yatular ve Zandalar gibi yok eder.

56. Kutsal Sraosha, sopasını onun üzerine indirerek Druj’a sordu: ‘Ey zavallı, değersiz Druj, bunu bozabilecek şey nedir?’

57. Druj iblisi cevap verdi: ‘Ey kutsal, iyi biçimli Sraosha! Bunu bozmanın bir yolu yok;

58. ‘On beş yaşını geçmiş bir erkek veya kadın, kutsal kuşak veya kutsal gömlek [[kusti ve sudre]] giymeden yürürse.

59. Dördüncü adımda biz Daevalar, onu hemen diline ve iliğine kadar kuruturuz ve o, bundan böyle Doğruluk dünyasını yok etme gücüyle gider ve onu Yatular ve Zandalar gibi yok eder.

60. Ey doğru kişi, benden iste! Benden iste, Yaratıcıyım, bütün varlıkların en hayırlısıyım, en iyi bilenim, benden isteneni cevaplamaktan en çok hoşnut olanım; benden iste ki sen daha iyi olasın, daha mutlu olasın.

61. Zerdüşt Ahura Mazda’ya sordu: ‘Seni en büyük kederle kim üzüyor? Seni en büyük acıyla kim acıtıyor?’

62. Ahura Mazda cevap verdi: ‘O Jahi’dir , Ey Spitama Zerdüşt! O, içinde sadıkların ve sadakatsizlerin, Mazda’ya tapanların ve Daevalara tapanların, kötülerin ve doğruların tohumlarını karıştırır.

63. Ey Zerdüşt, onun bakışı dağlardan akan büyük sellerin üçte birini kurutur; ey Zerdüşt, onun bakışı güzel, altın renkli, büyüyen bitkilerin üçte birini kurutur;

64. ‘Bakışları Spenta Armaiti’nin gücünün üçte birini solar; ve dokunuşu sadıklardaki iyi düşüncelerinin, iyi sözlerinin, iyi işlerinin üçte birini, gücünün, muzaffer gücünün ve kutsallığının üçte birini solar.

65. ‘Gerçekten sana derim ki, ey Spitama Zerdüşt! Bu tür yaratıklar, süzülen yılanlardan, uluyan kurtlardan, sürüye düşen vahşi dişi kurttan, binlerce yavrusuyla suya düşen dişi kurbağadan daha çok öldürülmelidir . ‘

66. Ey doğru kişi, benden dile! Benden iste, Yaratıcıyım, bütün varlıkların en hayırlısıyım, en iyi bilenim, benden isteneni cevaplamaktan en çok hoşnut olanım; benden dile ki daha iyi olasın, daha mutlu olasın.

67-68. Zerdüşt Ahura Mazda’ya sordu: ‘Eğer bir adam beyazları olan veya kan gören bir kadına gelirse ve bunu bilerek ve isteyerek yaparsa ve kadın buna bilerek, isteyerek ve isteyerek izin verirse, bunun kefareti nedir, yaptıkları eylemin kefareti olarak ödeyeceği ceza nedir?’

69. Ahura Mazda cevap verdi: ‘Eğer bir adam beyazları olan veya kan gören bir kadına gelirse ve bunu bilerek ve isteyerek yaparsa ve kadın da buna bilerek, isteyerek ve isteyerek izin verirse;

70. ‘Bin küçük baş sığırı kesecek; bağırsaklarını Zaothra’ya adak olarak birlikte dindar ve dindar bir şekilde ateşe sunacak; kürek kemiklerini İyi Sulara getirecek.

71. ‘Tanrısal ve dindar bir şekilde ateşe bin yük yumuşak odun, Urvasna, Vohu-gaona, Vohu-kereti, Hadha-naepata veya herhangi hoş kokulu bir bitki getirecek .

72. ‘Bin demet Baresma bağlayacak ve kutsayacak; iyi sulara bin Zaothra-sunusunu, Haoma ve sütü temiz bir şekilde hazırlanmış ve iyi süzülmüş olarak, dindar bir adam tarafından temiz bir şekilde hazırlanmış ve iyi süzülmüş olarak ve Hadha-naepata olarak bilinen ağacın kökleriyle karıştırılmış olarak sunacak.

73. Karın üstünde giden yılanlardan bin tane, öbür türden iki bin tane; kara kurbağalarından bin tane ve su kurbağalarından iki bin tane; tahıl taşıyan karıncalardan bin tane ve öbür türden iki bin tane öldürecek .

74. ‘Kanallar üzerine otuz köprü kuracak; Aspahe-astra ile bin kırbaç, Sraoşo-çarana ile bin kırbaç yiyecek.

75. ‘İşte bu, yaptığının kefareti, yaptığının cezasıdır.’

76. ‘Eğer öderse, kendisini kutsalların dünyasına bir viaticum haline getirir; eğer ödemezse, kendisini kötülerin dünyasına, karanlıktan yapılmış, karanlığın yavrusu olan, Karanlığın kendisi olan o dünyaya bir viaticum haline getirir.’