"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Vendidad 9

1 Zerdüşt Ahura Mazda’ya sordu: “Ey Spenta Mainyu olan Ahura Mazda, maddi yaratıkların doğru yaratıcısı! Ölüyle temas eden ve onunla aynı yerde bulunan bir insanın bedeni nasıl arındırılmalıdır?”

2 Ahura Mazda şöyle dedi: “Ey doğru adam Spitama Zerdüşt, eğer biri doğru sözlü, kutsal kelimeleri bilen ve Mazda’ya tapan inanç yolunda öğretilmişse, o zaman bu kişi, o yerde dokuz çubuğu kullanarak bitkilerle toprağı temizler.”

3–5 “Ve o, bu toprağı sudan ve bitkiden ayırır… Bu iş üç kez doğru kişiler tarafından yapılmalıdır.”

6 “İlk olarak bir kez temizlenmiş alan yapılır, ardından ikincisi, sonra tüm çevresi dört doğru hat üzerinde düzgünce hazırlanır.”

7 “İkinci kez temizlenmiş alan… üçüncü… dördüncü… beşinci… altıncı hazırlanır.”

8 “Her biri diğerinden ayrı, tıpkı tek bir yer gibi; her biri aynı şekilde, üç adımlık bir mesafe gibi hazırlanmalıdır.”

9 “Bu üç alan daha önceki gibi hazırlanmalıdır; üç adımlık bir mesafeyle, yürüyüş yolu gibi, dokuz ayaklık bir alan gibi olmalıdır.”

10 “Karsha adı verilen kutsal sınırlar güçlü hükümetin işaretidir; üçlü, üçlü şekilde, yürüyüş yoluna benzer şekilde, dokuz adımlık biçimde hazırlanmalıdır.”

11 Sonrasında on iki karsha’lık alan oluşturulur; bu alanın içinde üç kişi bulunur ve bu üç kişi tarafından üç alan hazırlanır, güçlü kişilerce üç alan daha yapılır, sonra dokuz alan oluşturulur ve bunlar arasında, karşısında ve çevresinde alanlar hazırlanır; oraya doğrudan gelinir, ya yürüyerek ya da sürükleyerek ya da bitkiyi çekerek veya kazıyarak.

12 Sonra ölüyle temas edilen bu yere girilir; ey Zerdüşt, sen o yeri kazıp arındır ve o yerin üzerindeki zemini kaldır; sonra arındırıcı sözlerle dua et, Armaiti’nin boyun eğişiyle, orayı arındır ve arınmış olarak bırak.

13 Sonra kötü ruh gelir; Angra Mainyu’nun yalanları, öfke, yıkım getiren şeyler, büyük yalan taşıyıcı cinler, tüm kötü cinler.

14 Bundan sonra inek sağılır, taze sütü alınır veya peynir yapılır; eğer süt karıştırılırsa, Zerdüşt, bu dokuz kez çalkalanır ve önceki ev sahibine geri döner.

15 Önce sağ el temizlenmeli, eğer sağ el temizlenmezse tüm beden arınmamış sayılır; eğer sağ el temizlenirse, o zaman rahipler tarafından ve ellerle birlikte arındırma tamamlanmalıdır; aksi hâlde kötü ruh, ölüyle temas etmiş olanın üzerinden içeri sızar.

16 Eğer rahipler tarafından tam arındırılmadan önce girilirse, kötü ruh, ölüyle temas etmişin üzerine sonradan tekrar döner; arındırmadan önce giysiler temizlenmezse, kötü ruh geri gelir.

17 Eğer giysiler de arındırılmazsa, kötü ruh tekrar döner; arındırmadan sonra vücut temizlenmezse, kötü ruh yine gelir; vücut temizlenirse ama giysi temizlenmezse, kötü ruh yine döner.

18 Eğer bu durumda kemikler temizlenmezse, kötü ruh yine gelir; kemikler temizlenirse ama kasık temizlenmezse, kötü ruh yine döner.

19 Kasık da temizlenmezse, kötü ruh geri gelir; kasık temizlenirse ama kalça temizlenmezse, kötü ruh yine döner.

20 Kalça da temizlenmezse, kötü ruh yine gelir; kalça temizlenirse ama omuzlar temizlenmezse, kötü ruh yine döner.

21 Omuzlar da temizlenmezse, kötü ruh yine gelir; temizlenirse, ama bir erkek önce tüm temizliği yapıp sonra ikinciyi yaparsa, ya da bir kadın önce ikinciyi yapıp sonra tam temizliği yaparsa, kötü ruh yine gelir.

22 Eğer uyluklar temizlenmezse, kötü ruh gelir; uyluklar temizlenirse ama kalçalar temizlenmezse, kötü ruh tekrar döner.

23 Kalçalar temizlenirse ama karın temizlenmezse, kötü ruh yine gelir; karın temizlenirse ama göğüs temizlenmezse, kötü ruh döner; göğüs temizlenirse ama omurga temizlenmezse, kötü ruh yine döner.

24 Omurga temizlenmezse, kötü ruh gelir; omurga temizlenirse ama kaburga temizlenmezse, kötü ruh yine döner.

25 Kaburga da temizlenmezse, kötü ruh yine gelir; kaburga temizlenirse ama başparmak temizlenmezse, kötü ruh yine döner.

26 Başparmaklar ve diğer parmaklar temizlenmezse, kötü ruh hâlâ kalır; başparmaklar temizlenirse, kötü ruh kovulur; ama bu, gözle görülür biçimde fark edilmelidir ki, hayvan suretine bürünmüş kötü yaratıklar gibi karanlık bir şekle bürünmesin.

27 Şimdi bu sözler, iyileştiren, koruyan, savaştıran ve kutsal olan dualardır; nasıl ki istenen hükümet öyledir.

28 İlk olarak o ölüyle temas etmiş kişiyi arındırın; sonra ikinci kez, sonra üçüncü kez, dördüncü kez, beşinci kez, altıncı kez.

29 Sonra o yere yaklaşılmasın; ölüyle temas edilen o yere tekrar dönülmesin; orası önceki gibi dört doğru çizgide ve geniş, büyütülmüş şekilde arındırılmalı.

30 On beş gün boyunca o yerde hiçbir şey yapılmamalı; o alan terk edilmeli ve bırakılmalıdır.

31 Eğer biri o alana erken girerse, sonrasında başka bir kişi daha girerse, önce bir yıkama yapılmalı, sonra ikinci kez, sonra üçüncü kez yıkanmalı.

32 Ardından o kişi, ruhun, iyi yaratılışın, iyi davranışın, ev halkının ve güzel kokulu bitkilerin adına dua etmeli; sonra giysiler giyilmeli ve o kişi, ölüyle temas edilen yere geri dönmelidir.

33 Bu yer, o evin sınırları içindeki her şeyle birlikte, başka Mazda’ya tapanların alanlarından ayrı olmalıdır; öyle ki oraya girilmesin: ne ateş, ne su, ne toprak, ne sığır, ne bitki, ne doğru adam, ne doğru kadın yaklaşmasın; çünkü orada üç gün üç gece kötü ruh kalır; ardından üçüncü yıkamayla beden ve giysi yeniden arındırılmalı, ve sonra öylece tekrar girilmelidir.

34 Aynı şekilde, o alan başka evlerden ayrılmalıdır; üç gün orada kalır ve sonra üçüncü yıkamayla beden ve giysi arındırılmalıdır.

35 Aynı şey, eğer dokuz gün kalınırsa da geçerlidir; o zaman da dokuzuncu yıkamayla beden ve giysi arındırılmalı, sonra girilmelidir.

36 Sonrasında yeniden girilir; ateşe, suya, toprağa, sığıra, bitkiye, doğru adama ve doğru kadına.

37 Rahip, daha önce dualarla kutsanmış olan ve öğretilmiş olan birini arındırmalı; Zerdüşt’ün soyundan gelenlerden ya da o evin reisinden ya da kabileden ya da sığırlardan ya da evin kadınlarından ya da diğerlerinden.

38 O evin reisi ya da kadınları, o sığırlardan sorumlu olanlar ya da çobanlar tarafından arındırılmalı; ya da gözetleyiciler ya da yardımcılar ya da duvar bekçileri tarafından.

39 Eğer bu Mazda’ya tapanlar ve hayvan sahipleri o kişiyi arındırabilecekse, onu arındırsınlar; eğer arındıramazlarsa, o zaman başka birini bulsunlar, çünkü o kişi artık önceki evde barınamaz.

40 Eğer bu kişi, ölüyle temas eden biri olarak başka evlerde misafir edilirse, o zaman sonunda, ey Zerdüşt, kötü ruh ona yaklaşır, onu görür, onun gözlerinden ve nefesinden sızar, üzerine çöker, onu sarar.

41 O kişinin kulağında kötü ruh yankılanır, onunla birleşir, arınmadığı sürece onunla birlikte kalır; ey Zerdüşt, o ölüye temas eden kişi gün ışığına çıkmasın; o güneş ışığını hak etmez.

42 Ey Zerdüşt, bu kişi ölüyle temas etmiş olan ve arındırılmamış olandır; onunla birlikte olanlar ateşi, suyu, toprağı, sığırı, bitkiyi, doğru adamı ve doğru kadını da kirletir.

43 Zerdüşt sordu: “Ey maddi yaratıkların doğru yaratıcısı! Ölüyle temas etmiş ve arındırılmamış olan biri için ne ödül verilir, onun suçunun karşılığı nedir?”

44 Ahura Mazda dedi: “O kişi, daha önceki en kötü işin cezasını alır.”

45 Zerdüşt sordu: “Ey doğru yaratıcı! Bu yalan, ölüyle temas etmiş kişiye nasıl ulaşır, onunla nasıl birleşir, onun üzerine nasıl yerleşir?”

46 Ahura Mazda dedi: “Bu sözler acı verici olanlardır; Gathalar’da üç, dört bölümlü dualar vardır; ey Zerdüşt, bu ölüyle temas eden kişiye ulaşır, tıpkı bir hedef gibi, tıpkı bir av gibi, tıpkı bir savaş arabasına sürülen gibi.”

47 Ey doğru yaratıcı! O kişi eğer Mazda’ya tapan inancını uygulamıyorsa, o zaman bu yalan, onunla birlikte kalır ve onu terk etmez; onunla kalmaya devam eder.

48 Ahura Mazda dedi: “Ey Zerdüşt, bu kötü ruh, ölüyle temas etmiş olanın en zayıf noktasından girer, ilk fırsatta; işte onun yeri, onun yerleşimidir, tıpkı önceki gibi.”

49 Ey doğru yaratıcı! Kimdir bu kişi? Ahura Mazda dedi: “Onlar Mazda’ya tapanlar değildir; onlar önce ellerini yıkamaz, sonra giysisini, sonra temizliğini, sonra en yüce aydınlığa olan saygısını yitirir; onların her işi kötüdür: kötü düşünce, kötü söz, kötü eylem.”

50 Eğer bu kişi başka bir niyetle davranmışsa, o zaman bu davranış işe yaramaz; ve eğer davranmamışsa, sonsuza kadar öyle kalacaktır.

51 Kimdir bu kişi, ey Ahura Mazda, bana söyle! O kişi bana eziyet verdi, bana dert verdi, bana düşmanlık getirdi, beni yaraladı.

52 Ahura Mazda dedi: “O kişi arınmamış biridir, Zerdüşt; o, doğru biri değildir, o kişinin bedenine dokunan kişi inancına göre arınmamış sayılır.”

53 Bundan sonra, o kişi bizim için artık birlik, zafer, barış, ilaç, beslenme, çoğalma, büyüme, sığırların yayılması anlamına gelmez.

54 Ey doğru yaratıcı! O zaman biz onunla ne zaman birlik olalım, zafer kazanalım, barış yapalım, ilaç alalım, çoğalalım, büyüyelim, sığırları çoğaltalım?

55 Ahura Mazda dedi: “Zerdüşt, artık onunla birlik olamazsın, zafer kazanamazsın, barış yapamazsın, ilaç alamazsın, çoğalamazsın, büyüyemezsin, sığırları çoğaltamazsın.”

56 Artık bu kişi, arınmamış ve günahsız biriyle birlikte olamaz; çünkü dinin kutsal hizmeti bunu gerektirir: üç gün üç gece beklenmelidir, ateşe ve haoma’ya, baresma’ya ve dualara bağlı kalınmalıdır.

57 Sonrasında yeniden birlik olabilir, zafer kazanılabilir, barış yapılabilir, ilaç alınabilir, çoğalınabilir, büyünebilir, sığır çoğaltılabilir.

Chat
Sohbet Yükleniyor...