"Enter"a basıp içeriğe geçin

Vendidad 2

1. Zerdüşt Ahura Mazda’ya sordu: Ey Ahura Mazda, en hayırlı Ruh, maddi dünyanın Yaratıcısı, sen Kutsal Olan! Benden önce Zerdüşt olan ilk ölümlü kimdi? Ahura Mazda, onunla konuştun , ona Ahura Dinini, Zerdüşt Dinini öğrettin?

2. Ahura Mazda cevap verdi: Güzel Yima, iyi çoban , ey kutsal Zerdüşt! O, senden önceki ilk ölümlüydü, Zerdüşt, ben, Ahura Mazda, onunla konuştum, ona Ahura Dinini, Zerdüşt Dini’ni öğrettim.

3. Ona, ey Zerdüşt, ben, Ahura Mazda, şöyle dedim: ‘Peki, güzel Yima, Vivanghat’ın oğlu, sen benim dinimin vaizi ve taşıyıcısı ol!’ Ve güzel Yima, ey Zerdüşt, bana şöyle cevap verdi: ‘Ben doğmadım, senin dininin vaizi ve taşıyıcısı olmak üzere eğitilmedim.’

4. Sonra ben, Ahura Mazda, ona şöyle dedim, ey Zerdüşt: “Mademki sen benim dinimin vaizi ve taşıyıcısı olmayı kabul etmiyorsun, o halde sen benim dünyamı genişlet, dünyamı büyüt: sen benim dünyamı beslemeyi, yönetmeyi ve gözetmeyi kabul et.”

5. Ve güzel Yima bana cevap verdi, Ey Zerdüşt, şöyle dedi: ‘Evet! Dünyanı çoğaltacağım, dünyanı büyüteceğim. Evet! Dünyanı besleyeceğim, yöneteceğim ve gözeteceğim. Ben kral olduğum sürece ne soğuk rüzgar ne de sıcak rüzgar, ne hastalık ne de ölüm olacak.’

6. Sonra ben, Ahura Mazda, ona iki alet getirdim: altın bir mühür ve altınla işlenmiş bir hançer . İşte, Yima kraliyet egemenliğini taşıyor!

7. [Belirsiz.]

8. Böylece Yima’nın egemenliği altında üç yüz kış geçti ve dünya sürülerle, hayvanlarla, insanlarla, köpeklerle, kuşlarla ve kızıl alevli ateşlerle doldu; sürülere, hayvanlara ve insanlara yer kalmadı.

9. Sonra güzel Yima’yı uyardım ve dedim ki: ‘Ey güzel Yima, Vivanghat’ın oğlu, dünya sürülerle, sığırlarla, insanlarla, köpeklerle, kuşlarla ve kızıl alevli ateşlerle doldu ve artık sürülere, sığırlara ve insanlara yer yok.’

10. Sonra Yima, ışıkta , güneye doğru , güneşin yolunda öne çıktı ve (sonrasında) altın mühürle toprağı bastırdı ve hançerle deldi ve şöyle dedi: ‘Ey Spenta Armaiti , lütfen aç ve kendini uzağa uzat, sürüleri, sığırları ve insanları taşımak için.’

11. Ve Yima yeryüzünü öncekinden üçte bir oranında büyüttü ve istediği kadar sürü, sığır ve insan geldi.

12. Böylece Yima’nın egemenliği altında altı yüz kış geçti ve yeryüzü koyun sürüleri, hayvanlar, insanlar, köpekler, kuşlar ve kızıl alevli ateşlerle doldu; koyun sürüleri, hayvanlar ve insanlar için artık yer kalmadı.

13. Ve güzel Yima’yı uyardım ve dedim ki: ‘Ey güzel Yima, Vivanghat’ın oğlu, dünya sürülerle, sığırlarla, insanlarla, köpeklerle, kuşlarla ve kızıl alevli ateşlerle doldu ve artık sürülere, sığırlara ve insanlara yer yok.’

14. Sonra Yima, ışık içinde, güneye, güneşin yoluna doğru ilerledi ve (sonradan) altın mühürle toprağı bastırdı ve hançerle deldi ve şöyle dedi: ‘Ey Spenta Armaiti, lütfen) aç ve kendini uzağa uzat, sürüleri, sürüleri ve insanları taşı.’

15. Ve Yima yeryüzünü öncekinden üçte iki oranında büyüttü ve istediği kadar sürü, sığır ve insan geldi.

16. Böylece Yima’nın egemenliği altında dokuz yüz kış geçti ve yeryüzü koyunlar ve sığırlar, insanlar ve köpekler ve kuşlar ve kızıl alevli ateşlerle doldu; koyunlar, sığırlar ve insanlar için artık yer kalmadı.

17. Ve güzel Yima’yı uyardım ve dedim ki: ‘Ey güzel Yima, Vivanghat’ın oğlu, dünya sürülerle, sığırlarla, insanlarla, köpeklerle, kuşlarla ve kızıl alevli ateşlerle doldu ve artık sürülere, sığırlara ve insanlara yer yok.’

18. Sonra Yima, ışık içinde, güneye, güneşin yoluna doğru ilerledi ve (sonradan) altın mühürle toprağı bastırdı ve hançerle deldi ve şöyle dedi: ‘Ey Spenta Armaiti, lütfen) aç ve kendini uzağa uzat, sürüleri, sığırları ve insanları taşı.’

19. Ve Yima yeryüzünü öncekinden üçte iki oranında büyüttü ve istediği kadar sürü, sığır ve insan geldi.

20. Yaratıcı Ahura Mazda, Vanguhi Daitya aracılığıyla, yüksek şöhretli Airyana Vaejo’da göksel Yazataları bir araya topladı . Güzel Yima, iyi çoban, ölümlülerin en iyilerini , Vanguhi Daitya tarafından, yüksek şöhretli Airyana Vaejo’da bir araya çağırdı.

21. Bu toplantıya, Vanguhi Daitya tarafından, yüksek şöhretli Airyana Vaejo’da bulunan Ahura Mazda geldi; göksel Yazatalar ile birlikte geldi. Bu toplantıya, Vanguhi Daitya tarafından yüksek üne sahip Airyana Vaejo’daki güzel, iyi çoban Yima da geldi; ölümlülerin en iyileriyle bir araya geldi.
22. Ve Ahura Mazda Yima’ya şöyle dedi: ‘Ey güzel Yima, Vivanghat’ın oğlu! Maddi dünyaya kötü kışlar düşmek üzere, ki bunlar şiddetli, ölümcül don getirecek; maddi dünyaya kötü kışlar düşmek üzere, ki bunlar kar tanelerinin kalın, hatta dağların en yüksek tepelerine derin bir aredvi yağdıracak .

23. Çölde yaşayan hayvanlar , dağların tepelerinde yaşayanlar, vadilerin derinliklerinde yaşayanlar, yeraltındaki meskenlere sığınacaklar.

24. ‘O kıştan önce, sular onu sular altında bırakmadan önce, ülke sığırlar için bol miktarda ot verirdi. Şimdi, karlar eridikten sonra, ey Yima, bir koyunun ayak izinin görülebileceği bir yer dünyada bir harika olacak.

25. ‘Bu nedenle, karenin her tarafında bir binicilik alanı kadar uzun bir Vara yap ve oraya koyunların ve öküzlerin, insanların, köpeklerin, kuşların ve kızıl alevli ateşlerin tohumlarını getir. Bu nedenle, karenin her tarafında bir binicilik alanı kadar uzun bir Vara yap, insan için bir mesken olsun; karenin her tarafında bir binicilik alanı kadar uzun bir Vara, öküzler ve koyunlar için.

26. Orada bir hathra uzunluğundaki bir yatakta sular akıtacaksın; orada hiç solmayan yeşillikler üzerine, hiç tükenmeyen yiyeceklerle kuşlar yerleştireceksin. Orada balkonlu bir ev, bir avlu ve bir galeriden oluşan konutlar kuracaksın .

27. Oraya yeryüzündeki en büyük, en iyi ve en seçkin erkek ve kadınların tohumlarını getireceksin. ; oraya yeryüzündeki en büyük, en iyi ve en seçkin her türlü sığırın tohumlarını getireceksin.

28. Oraya her çeşit ağacın tohumlarını getireceksin, yeryüzündeki en büyük ve en güzel kokulu olanların. ; oraya her çeşit meyvenin tohumlarını getireceksin, en güzel tada ve en güzel kokuya sahip olanların.  O tohumların hepsini, her çeşitten ikişer tane, orada tükenmez olarak saklanmak üzere getireceksin, ta ki o insanlar Vara’da kaldıkları sürece.

29. Orada kambur, şişkin kimse, güçsüz, deli, kötü niyetli, yalancı, kinci, kıskanç kimse, çürük dişli, cüzzamlı kimse olmayacak ve Angra Mainyu’nun ölümlülerin bedenlerine damgaladığı damgalardan hiçbiri olmayacak .

30. ‘Yerlerin en geniş kısmında dokuz sokak yapacaksın, altısı ortada, üçü en küçük kısımda olacak. En büyük kısmın sokaklarına bin erkek ve kadın tohumu getireceksin; orta kısmın sokaklarına altı yüz; en küçük kısmın sokaklarına üç yüz  O Vara’yı altın mührünle mühürleyeceksin ve içeride kendiliğinden parlayan bir kapı ve bir pencere yapacaksın.’

31. Sonra Yima kendi kendine şöyle dedi: ‘Ahura Mazda’nın bana yapmamı emrettiği Vara’yı yapmayı nasıl başaracağım?’ Ve Ahura Mazda Yima’ya şöyle dedi: ‘Ey güzel Yima, Vivanghat’ın oğlu! Topuğunun bir vuruşuyla toprağı ez ve sonra çömlekçinin çömlekçinin kilini yoğururken yaptığı gibi ellerinle yoğur. .’

32. [Ve Yima, Ahura Mazda’nın istediği gibi yaptı; topuğunun bir vuruşuyla toprağı ezdi, çömlekçinin kilini yoğururken yaptığı gibi, elleriyle yoğurdu. ]

33. Ve Yima, karenin her tarafında bir binicilik alanı kadar uzun bir Vara yaptı. Oraya koyun ve öküzlerin, insanların, köpeklerin, kuşların ve kızıl alevli ateşlerin tohumlarını getirdi. Karenin her tarafında bir binicilik alanı kadar uzun bir Vara yaptı, insanlar için bir mesken olsun; karenin her tarafında bir binicilik alanı kadar uzun bir Vara, öküzler ve koyunlar için.

34. Orada suları bir hathra uzunluğundaki bir yatakta akıttı; orada hiç solmayan yeşilliklere, hiç tükenmeyen yiyeceklerle kuşları yerleştirdi. Orada balkonlu bir ev, bir avlu ve bir galeriden oluşan meskenler kurdu.

35. Oraya yeryüzündeki en büyük, en iyi ve en iyi insanların tohumlarını getirdi; oraya yeryüzündeki en büyük, en iyi ve en iyi insanların her türlü sığırının tohumlarını getirdi.

36. Oraya her çeşit ağacın tohumlarını getirdi, bu dünyadaki en büyük ve en güzel kokulu ağaçların; oraya her çeşit meyvenin tohumlarını getirdi, en güzel lezzet ve en güzel koku. Getirdiği tüm o tohumlar, her çeşitten ikişer tane, orada tükenmez olarak saklansın, o adamlar Vara’da kaldıkları sürece.

37. Ve orada kambur olan, öne doğru şişkin olan yoktu; iktidarsız, deli, kötü niyetli, yalancı, kin dolu, kıskanç, çürük dişli, cüzamlı, Angra Mainyu’nun ölümlülerin bedenlerine bastığı damgalardan hiçbiri yoktu.

38. Yerin en büyük kısmında dokuz sokak yaptı, altısı orta kısımda, üçü en küçük kısımda. En büyük kısmın sokaklarına bin erkek ve kadın tohumu getirdi; orta kısmın sokaklarına altı yüz; en küçük kısmın sokaklarına üç yüz. O Vara’yı altın halka ile mühürledi ve bir kapı ve içeride kendiliğinden parlayan bir pencere yaptı.

39. Ey maddi dünyanın Yaratıcısı, Kutsal Olan! Yima’nın yarattığı Vara’da ışık veren ışıklar nelerdir?

40. Ahura Mazda cevap verdi: ‘Yaratılmamış ışıklar ve yaratılmış ışıklar vardır. Orada gözden kaçan tek şey yıldızların, ayın ve güneşin görülmesidir ve bir yıl sadece bir gün gibi görünür .

41. ‘Her kırk yılda bir, her çifte iki tane doğar, bir erkek ve bir dişi Ve bu her çeşit sığır için geçerlidir. Ve Yima’nın yarattığı Vara’daki adamlar en mutlu hayatı yaşarlar. ‘

42. Ey maddi dünyanın Yaratıcısı, Kutsal Olan! Yima’nın yarattığı Vara’ya Mazda’nın Dinini getiren kimdir? Ahura Mazda cevap verdi: ‘O, Karshipta kuşuydu , ey kutsal Zerdüşt!’

43. Ey maddi dünyanın Yaratıcısı, Kutsal Olan! Oradaki Rab ve Efendi kimdir? Ahura Mazda cevap verdi: ‘Urvatat-nara , Ey Zerdüşt! ve sen, Zerdüşt.’