1 Sana soruyorum, ey Ahura, bana açıkça cevap ver: ey Mazda, sana saygıyla ve bağlılıkla yöneliyorum; senin kudretine inanan biri olarak, senin lütfunla iyi düşüncenin yurduna nasıl ulaşabilirim?
2 Sana soruyorum, ey Ahura, bana açıkça cevap ver: ey Mazda, bu güzel yaşamdan önce ilk neyi yarattın; ve kim, doğruluğun yardımıyla, kutsal ruh ile bütün yaratıklar üzerinde hüküm sürdü?
3 Sana soruyorum, ey Ahura, bana açıkça cevap ver: doğru yasaya göre ilk kim doğdu; kim güneşi ve yıldızları sabitledi, böylece onlar sapmadan yollarında yürüsün; kim onları diğerlerinden farklı kıldı?
4 Sana soruyorum, ey Ahura, bana açıkça cevap ver: kim yeri ve göğü, suları ve bitkileri yerli yerine koydu; kim rüzgârı ve bulutları hareket ettirerek yağmuru yağdırır; kimdir iyi düşünceyle yaratılmışların yaratıcısı?
5 Sana soruyorum, ey Ahura, bana açıkça cevap ver: kim ışığı ve karanlığı, uykuyu ve uyanıklığı belirledi; kim sabahı, öğleyi ve geceyi zamanın düzenine göre yerleştirdi; kimdir bunları doğruluğun ölçüsüyle yöneten?
6 Sana soruyorum, ey Ahura, bana açıkça cevap ver: bu düzenlemeleri kim doğru biçimde yaptı; kim, Armaiti ile birlikte, eylemleriyle doğruluğu çoğaltır; hangi insanlar için sen, iyi düşünceyle yeryüzünü kurdun?
7 Sana soruyorum, ey Ahura, bana açıkça cevap ver: kim yönetimi ve gücü Armaiti ile birlikte yürütür; kim bilgeliği oğuldan babaya, babadan oğula aktarır; ey Mazda, kutsal ruhunla her şeyi kim düzenledi?
8 Sana soruyorum, ey Ahura, bana açıkça cevap ver: bana öğret, ey Mazda, senin en kutsal buyrukların hangileridir; iyi düşünceyle yenilenen sözlerle doğruluğun yolunda yaşamı nasıl arındırırım; hangi ruh bana ulaşacaktır?
9 Sana soruyorum, ey Ahura, bana açıkça cevap ver: hangi kişi doğru dini duyacak ve anlayacak; kim egemenliğine uygun biçimde onu uygulayacak; ey Mazda, senin dileğinle doğruluk ve iyi düşünceyle kim mutlu olacaktır?
10 Sana soruyorum, ey Ahura, bana açıkça cevap ver: o en iyi dini kim benimseyip maddi dünyada doğrulukla yayacaktır; Armaiti ile birlikte söz ve eylemle onu kim eksiksiz aktaracaktır?
11 Sana soruyorum, ey Ahura, bana açıkça cevap ver: Armaiti’nin hangi kişilerle birlikte olduğunu nasıl anlayabilirim; ben senin önceden gönderdiğin öğretiyi seçtim; diğer kötü düşünceleri tanıyıp onlardan kaçınmak istiyorum.
12 Sana soruyorum, ey Ahura, bana açıkça cevap ver: doğru kişi kötü ve yalancıya ne zaman ne soracaktır; hangisi gerçekte kötü olandır – kendisi mi, yoksa yalan mı; kötü kişi seni aldatmaya çalıştığında seni anlayabilir mi?
13 Sana soruyorum, ey Ahura, bana açıkça cevap ver: yalanı yok etmek için nasıl hareket edelim; seni dinlemeyenler ve ışığını kirletenler kimlerdir; onlar doğruluğun yoluna ulaşamaz ve iyi düşünceyle anlayış geliştiremezler.
14 Sana soruyorum, ey Ahura, bana açıkça cevap ver: yalanı doğruluğun eliyle nasıl yakalayacağız; onu senin sözlerinle ve öğretinle nasıl yeneceğiz; yalancıların tuzaklarından kendimizi nasıl koruyacağız, ey Mazda?
15 Sana soruyorum, ey Ahura, bana açıkça cevap ver: eğer senin doğruluğunun desteği olmazsa kim egemenlik kuracaktır; Mazda, senin rehberliğin olmadan, kötü düşüncelerle dolu olanlar halklarını nasıl savunacaktır?
16 Sana soruyorum, ey Ahura, bana açıkça cevap ver: kim senin için kötülükleri yenecektir; onları bana göster ey Mazda, çünkü onlar içlerinden iyi düşünceyle senin egemenliğini duyuracak olanlardır.
17 Sana soruyorum, ey Ahura, bana açıkça cevap ver: ey Mazda, uzun zamandır sizinle birlikteyim; sözlerim kutsallığınızla uyumludur, onları dikkatle dinleyin; bu öğretileri doğru yoldan sapmadan Haurvatât (bütünlük) ve Ameretât (ölümsüzlük) ile nasıl anlayacağım?
18 Sana soruyorum, ey Ahura, bana açıkça cevap ver: ne ödül alacağım; on atlı, güçlü adamlar ve develerle birlikte, ey Mazda, bana bu dünyada Haurvatât ve Ameretât’ı nasıl vereceksin?
19 Sana soruyorum, ey Ahura, bana açıkça cevap ver: bu ödül kimler içindir ve kimlere verilmez; bana doğru sözle yardım eden kim olacak; kim düşüncesinde önceden seni bilen biri olarak bana ulaşacak?
20 O hâlde soruyorum, ey Mazda: doğru egemenlik seninledir, kötü varlıklarla değil; şimdi öncekilere soruyorum: onların arzuları neydi; dünya hakkında karaplar ve büyücüler ne yaptı; kavîler ne öğretti? Hiçbiri doğrulukla halkı gütmedi!
21 (Zôt ve râspî birlikte) Mutluluk ona gelsin… İyi düşüncenin yaşamı… Doğruluk iyidir… “Sana soruyorum” duasını yüceltiriz. İnsanlar arasında en iyileri… onları yüceltiriz!