"Enter"a basıp içeriğe geçin
Filter by Kategoriler
Kuran-ı Kerim
Hadisler ve İslam Tarihi
Alevilik
İncil
Tevrat
Avesta
Mitoloji
Diğer Kitaplar

Adi b. Neccaroğullarına mensup olan sahabiler

626. Sırma b. Ebu Enes
[Sırma b. Ebu Enes] b. Sırma b. Malik b. Adi b. amir b. Ganm b. en- Neccar. Sırmanın künyesi Ebu Kaystır. [Babası] Ebu Enes şair biriydi. Sırma b. Ebu Enesin Kays isminde bir oğlu vardır. Annesi ise Ümmü Kays bt. Malik b. Sırma b. Malik b. Adi b. amir b. Ganm b. Adi b. en- Neccardır. Sırma Uhud savaşına iştirak etmiştir.

627. Abdullah b. Kays
[Abdullah b. Kays] b. Sırma Sırma b. Ebu Enes b. Sırma b. Malik b. Adi b. amir b. Ganm b. en-Neccar. Annesi, Zeynep bt. Kays b. Ahmer b. Salebe b. Harise b. Salebe b. Kab b. el-Hazrec b. el-Haris b. el-Hazrectir. Abdullah b. Kaysın Hamide isminde bir kız çocuğu olmuştur. Onunla Süleyman b. Zeyd b. Sabit b. ed-Dahhak evlenmiştir. Abdullah b. Kays Uhud savaşına iştirak etmiştir. Hicretin 36. ayında Safer ayı başlarında Birü Maune olayında şehid düşmüştür. Soyu devam etmemiştir.

628. Enes b. en-Nadr
Enes b. en-Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram b. Cündeb b. amir b. Ganm b. Adi b. en-Neccar. Annesi, Hind bt. Zeyd b. Sevad b. Malik Ganm b. Malik b. en-Neccardır. Peygamberin hizmetinde bulunan Enes b. Malik b. en-Nadr b. Damdamın amcasıdır. Bize Muhammed b. Abdullah el-Ensari haber verdi; dedi ki: Bize Humeyd et-Tavil anlattı. O Enes b. Malikten şunu rivayet etti: Enes b. Malikin halası Rübeyyi bt. en-Nadr, bir cariyenin ön dişlerini kırmıştı. Ondan diyet istediklerinde bunu vermekten kaçındı. Cariyeden onu affetmesini istediklerinde bunu kabul etmedi. Bunun üzerine Resulallaha geldiklerinde Resulallah bunun için kısas emretti. Enes b. Malikin amcası ve Rübeyyinin de kardeşi olan Enes b. en-Nadr gelip şunu dedi: “Ya Resulallah! Rübeyyiin ön dişlerini mi kıracaksın? Hayır, Seni hak ile gönderen Allaha yemin olsun ki, onun dişlerini kırmayacaksın.” Resulallah “Ey Enes! Allahın kitabı kısas diyor.” deyince Enes “Topluluk affetti.” dedi. Resulallah da, “Şüphesiz, Allahın kullarından öyle kimseler vardır ki, Allahadına yemin içerlerse Allah o yeminin gereğini yapar.” buyurdu. Bize Yezid b. Harun ve Muhammed b. Abdullah el-Ensari haber verdiler; dediler ki: Bize Humeyd et-Tavil anlattı. O da Enes b. Malikten şunu rivayet etti: Enes b. Malikin amcası Enes b. en-Nadr, Bedir savaşına katılamayıp şunu demişti: “Ben, Resulallahın müşriklerle yaptığı ilk savaşa katılamadım. Şayet Allah bana Resulallah ile beraber müşriklere karşı savaşma imkanını gösterirse ne yapacağımı muhakkak surette görecektir.” Uhud savaşı olunca Müslümanlar dağıldılar. Bunun üzerine Enes şunu söyledi: “Allahım! Ben bunların -yani müşriklerin- getirdiği şeyden uzağım. Şunların -yani Müslümanların- yaptığından dolayı da özür diliyorum.” Enes elinde kılıçla ilerlemeye başladı ve o sırada Sad b. Muaz ile karşılaştı. Ona şunu söyledi: “Ey Sad, işte Cennet kokusu! Allaha yemin olsun ki, onu Uhudun ötesinden alıyorum.” Sad dedi ki: “Ben ona, Seninle beraberim. dedim. Fakat onun eriştiğine erişemedim.” Enes b. Malik dedi ki: Enes b. en-Nadr öldürülmüş olarak bulundu. Üzerinde on iki kılıç ve mızrak darbesi olmak üzere seksen küsür yara vardı. Ona müsle[344] yapmışlardı. Öyle ki, onu tanıyamadık. Kız kardeşi onu parmak uçlarından tanıyabildi. Yezid senediyle gelen rivayette Enesten şunlar aktarılmıştır: Biz, o ve onun arkadaşları hakkında şu ayetin nazil olduğunu söylerdik: “Müminler içinde Allaha verdikleri sözde duran nice erler var. İşte onlardan kimi, sözünü yerine getirip o yolda canını vermiştir; kimi de (şehitliği) beklemektedir…” Bize Affan b. Müslim haber verdi; dedi ki: Bize Hammad b. Seleme anlattı. O Sabitten, o Enes b. Malikten o da Enes b. en-Nadrdan benzer bir rivayet nakletti. Muhammed b. Ömer sözlerinde şunu söylemiştir: Müslümanlar, Uhud savaşında bu safhaya gelince İblis, “Muhammed öldürüldü!” diye nida edince Enes b. en-Nadr b. Damdam ön saflara geçip çarpışmaya başladı. Bu esnada Enes, Ömer b. el-Hattab ve beraberinde bir grup Müslümanı oturmuş vaziyette görünce, “Sizi böyle oturtan nedir?” diye sordu. Onlar da “Resulallah öldürüldü!” deyince Enes şunları söyledi: “O öldükten sonra yaşayıp da ne yapacaksınız? Kalkın ve onun öldüğü şey uğruna siz de ölün.” dedi. Sonra kılıcıyla savaşa daldı ve öldürüldü. Ömer b. el-Hattab onun hakkında şunu söylemiştir: “Allahtan onu, kıyamet gününde bir ümmet olarak diriltmesini diliyorum.” Enes b. en-Nadrın soyu devam etmemiştir.

629. el-Bera b. Malik
[el-Bera b. Malik] b. Damdam b. Zeyd b. Haram b. Cündeb b. amir b. Ganm b. Adi b. en-Neccar. Annesi, Ümmü Süleym bt. Milhan b. Halid b. Zeyd b. Haram b. Cündeb b. amir b. Ganm b. Adi b. en-Neccardır. Enes b. Malikin aynı anne ve babadan kardeşidir. el-Bera, Uhud ve Hendek başta olmak üzere Resulallahın yanında bütün savaşlara katılmıştır. Kahraman biri olup savaşlarda bu yönüne dair menkıbeler anlatılmıştır. Bize Amr b. asım haber verdi; dedi ki: Bize Muhammed b. Amr anlattı. O Muhammed b. Sirinden şöyle dediğini rivayet etti: Ömer b. el-Hattab bir defasında şöyle yazmıştı: “Dikkatli olun ve el-Bera b. Maliki İslam ordularının başına tayin etmeyin. Savaşlarda kendini tehlikelere saldığı için Müslümanları da tehlikeye atar.” Bize Yahya b. Abbad haber verdi; dedi ki: Bize Hammad b. Seleme anlattı. O Sümame b. Abdullah b. Enes b. Malikten, o da Enes b. Malikten şöyle dediğini rivayet etti: Yemame savaşında Halid b. el-Velid ve el-Bera b. Malik ile beraberdim. O sırada Halid, okçuları Yemame halkı üzerine saldı. Düşman tarafı bir nehrin aşağı tarafına inip oradaki geçitleri tutarak savaşmaya başladılar ve oklarla saldırdılar. Bunun üzerine Müslümanlar gerisin geri kaçtılar. Halid b. el- Velid bir durumla karşı karşıya kaldığı zaman, bir müddet başını öne eğer ve sonra semaya bakarak görüşünü ortaya koyardı. Bu arada el-Bera (aldığı darbeden) aniden sarsıldı. Enes dedi ki: Ben, el-Bera ile Halidin arasında duruyordum. Oklardan korumak için onu tutup yere yatırdım. el-Bera “Ey kardeşim, benden kan akıyor.” dedi. O sırada Halid başını bir müddet öne eğdi ve sonra semaya bakıp el-Beraya “Kalk” deyince, o da “Şimdi mi şimdi mi?” diye sordu. Halid “Evet şimdi!” deyince el-Bera, dişi atına bindi ve Allaha hamd ettikten sonra “Ey insanlar! Allaha yemin olsun ki, önümüzde duran ancak Cennettir ve şehre giden bir yol yok? Nerede, nerede? Şehre giden bir yol yok!” dedi. Ardından da atını sürüp kırbaçladı. Atının hareket hali ve kuyruğunu sallaması hala gözlerimin önündedir. O, baskına girişince insanlar da onun ardından baskına başladılar. Allah bu sayede müşrikleri hezimete uğrattı. Bunların şehrine giren bir gedik vardı. Yahya b. Abbad dedi ki: Bize Hammad b. Seleme anlattı. O Ubeydullah b. Ebu Bekir b. Enesten, o da Enesten şöyle dediğini rivayet etti: Yemame şehrinin komutanı ayaklarını o gediğe koydu. O, kuvvetli biriydi. O anda şu beyti okumaya başladı: Benim Yemamenin komutanı! Benim gediklerden giren! “Yok mu karşıma çıkan, işte ben, işte” dedi. Yanında geniş metal bir levha vardı. O sırada el-Bera b. Malik ona yaklaştı. el-Bera, kısa boyluydu. Adama vurma imkanını bulmuştu ki, adam daha hızlı davranıp el-Beraya vurdu. el-Bera kalkanıyla kendisini korudu. el-Bera adamın bacaklarına bir darbe indirdi ve bacağını kesti. Ardından da öldürdü. Sonra kılıcını atıp adamın elindeki demir kalkanı aldı. Kırılıncaya kadar da onunla vurdu. Sonra “Allah senden geriye kalanı kötü duruma soksun.” dedi ve onu atıp kılıcını aldı. Bize Haccac b. Muhammed haber verdi; dedi ki: Bize er-Seri b. Yahya anlattı. O Muhammed b. Sirinden şunu rivayet etti: Müslümanlar kapıları kapalı bir duvarın yanına vardılar. Duvarın gerisinde müşrikler vardı. O sırada el-Bera b. Malik bir kalkan üzerine oturup “Beni mızraklarınız ile yukarı kaldırıp duvarın öbür tarafına atın.” dedi. Onlar da mızraklarıyla onu kaldırıp duvarın öbür tarafına attılar. el- Bera müşriklerin yanına varıp onlardan on kişiyi öldürdü. Bize Affan b. Müslim haber verdi; dedi ki: Bize Hammad b. Seleme anlattı. O Sabitin Enes b. Malikin şöyle dediğini iddia etti: Bir defasında el-Bera b. Malikin yanına gitmiştim. O sırada şarkı söylüyor ve sözlerinde yayından bahsediyordu. Ona “Bunu ne zaman kullanacaksın?” diye sorduğumda bana, “Ey Enes! Sen benim yatakta can vereceğimi mi düşünüyorsun? Allaha yemin olsun ki, içinde adam öldürmediğim savaşlar hariç, katıldığım diğer tüm savaşlarda müşriklerden doksan küsür adam öldürdüm” dedi. Bize Hüşeym b. Beşir haber verdi; dedi ki: Bize Yunus, İbn Vehb, Hişam ve Eşas haber verdiler. Onların hepsi Sirinden şöyle dediğini rivayet ettiler: el-Bera b. Malik, İran topraklarında er-Raza Merzübanıyla teke tek çarpıştı. Onu yaralayıp beline vurup öldürdü. Sonra onun elini kesip üzerindeki iki bileziği, ipek yeleği, altın ve kıymetli taşlarla işlemeli kemerini aldı. Ömer b. el-Hattab dedi ki: Bizler bu şekilde düşmandan alınmış malları ganimetin beşte biri içinde saymazdık. Fakat el-Beranın aldığı miktar belli bir yekün tutunca onu ganimetin beşte biri içine kattık. Bu da İslamda düşmandan bu şekilde alınıp ganimetin beşte biri içine katılan ilk mal (seleb) oldu. Bize Hüşeym b. Beşir haber verdi. O Yunustan, o da İbn Sirinden şöyle dediğini rivayet etti: el-Beranın düşmandan çekip aldığı malın (seleb) miktarı 30.000 dirhemden fazlaydı. Bize arim b. el-Fadl haber verdi; dedi ki: Bize Hammad b. Zeyd anlattı. O Eyyubtan, o da Muhammedden şunu rivayet etti: el-Bera b. Malik, er-Raza Dihkanıyla teke tek savaştı. Onu mızrağıyla yaraladı. Beline vurup kırdı. Onun atının semerinin ön kısmını vurup parçaladı. Sonra da atından inip onun ellerini kesti ve üzerindeki iki bileziği ve kemeri aldı. Ömer namazını kılıp da Ebu Talhanın yanına gidince şunu dedi: “Bizler, bir Müslümanın bir kafiri öldürüp de üzerindeki eşyalarını almasına rıza gösteriyorduk. Fakat el-Beranın aldığı bu mallar (seleb) ganimetin beşte biri içine katılacak türden mallardır. Şimdi bunları ganimetin beşte birine katayım mı?” Ebu Talhanın buna cevabı “Bilmiyorum.” şeklinde olmuştu. Bize Affan b. Müslim ve Amr b. asım el-Kilabi haber verdiler; dediler ki: Bize Hemmam b. Yahya anlattı; dedi ki: Bize Katade anlattı. O da Enes b. Malikten şunu rivayet etti: Kardeşi el-Bera b. Malik, Enes ile konuşup ona şunları anlatmıştı: “er- Raza Merzübanıyla teke tek çarpıştım.” Bir rivayette de “Acemlerden bir kafirle teke tek çarpıştım” demiştir. Bir rivayette “Savaştık” denmiştir. el- Bera devamla şunu anlatmıştır: “O adamın inilti sesinin altımda artmaya başladığını işttim. Aceleyle davranıp üzerine atıldım ve göğsünün üzerine oturdum. Hançerini aldım ve boğazladım. Onun elindeki iki bileziğini ve kemerini aldım Bunların değeri 30.000 dirhem ediyordu. Üzerindeki diğer eşyaları da aldım. el-Eşari, Ömere bilezikler ve kemer hakkında bir mektup yazdı. Ömer şu cevabı verdi: “Bu çok miktarda bir maldır. Onun bir kısmını alır ve geri kalanını da ona bırakırsın.” Katade, “Bu da İslamda düşmandan bu şekilde alınıp ganimetin beşte biri içine katılan ilk mal (seleb) oldu” demiştir. Bize Ömer b. Hafs haber verdi. O Sabitten, o da Enesten şöyle dediğini rivayet etti: İran topraklarında “Akabe günü” diye isimlendirilen savaşta, insanlar kaşları çatık halde bekliyordu. O esnada el-Bera kalkıp atına bindi ve arkadaşlarına “Sizin akranlarınız olan şu kimseleri aleyhinize alıştırmanız ne de kötü!” dedi. Muhammed b. Ömer dedi ki: Biz diyoruz ki: el-Bera, Tüster savaşında şehid düştü. Tüster de İran toprakları içindedir.

630. Kays b. Sasaa
[Kays b. Sasaa] b. Vehb b. Adi b. Malik b. Adi b. amir b. Ganm b. Adi b. en-Neccar. Annesi, en-Necud bt. el-Haris b. Adi b. Malik b. Adi b. amir b. Ganm b. Adi b. en-Neccardır. Münzir isminde bir çocuğu olmuştur. Annesi Ümmül-Münzir bt. Kays b. Amr b. Ubeyd b. Malik b. Adi b. amir b. Ganm b. Adi b. en-Neccardır. Kays Uhud savaşına katılmıştır.

631. Niyar b. Zalim
[Niyar b. Zalim] b. Abs b. Haram b. Cündeb b. amir b. Adi b. en-Neccar. Annesi, Ümmü Niyar bt. İyas b. amir b. Salebe olup Beli kabilesindendir. Bunlar Evs kabilesinden Harise b. el-Harisoğullarının müttefiğidirler. Bu sahabi Bedir ehlinden olan Ebül-Aver b. Zalimin kardeşidir. Niyar b. Zalimin Beşir ve Muhammed adında iki çocuğu olmuştur. Anneleri er-Rebab bt. Mürebbi b. Kayzi b. Amr b. Zeyd b. Cüşem b. Harise b. el-Haris olup Evs kabilesindendir. Niyar, Uhud savaşına iştirak etmiştir.

632. Ebu Huzeyme
İsmi, Yerbu b. Amr b. Kab b. Abs b. Haram b. Cündeb b. amir b. Ganm b. Adi b. en-Neccardır. Annesi, Huzeyme bt. Adi b. Abs b. Haram b. Cündeb b. amir b. Ganm b. Adi b. en-Neccardır. Ebu Huzeymenin Huzeyme adında bir kızı olup Abdullah b. Kays b. Sırma b. Ebu Enes b. Sırma b. Malik b. Adi b. amir b. Ganm b. Adi b. en- Neccar onunla evlenmiştir. Ebu Huzeyme, Uhud savaşına katılmış olup soyu devam etmemiştir.

633. Rafi b. en-Numan
[Rafi b. en-Numan] b. Zeyd b. Lebid b. Hıdaş b. amir b. Ganm b. Adi b. en-Neccar. Selma isminde bir çocuğu olmuştur. Rafi, Uhud savaşına katılmıştır. Vefatından sonra soyu devam etmemiştir. Aynı şekilde Hıdaş b. amir b. Ganm b. Adi b. en-Neccarın da soyu devam etmemiştir. Onlardan geride kimse kalmamıştır.