5410. el-Faria
O, el-Füreya bt. Zürare b. Udus b. Ubeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccardır. Annesi, Suad bt. Rafi b. Muaviye b. Ubeyd b. el-Ebcer b. Avf b. el-Haris b. el- Hazrecdir. el-Faria, [İkinci Akabe biatında] temsilci olan Ebu Ümame Esad b. Zürarenin anne-baba bir, kız kardeşidir. el- Faria, Kays b. Kahd b. Kays b. Salebe b. Ubeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar ile evlenmiştir. el-Faria Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5411. Zuğaybe
[Zuğaybe] bt. Zürare b. Udus b. Ubeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar. Annesi, Suad bt. Rafi b. Muaviye b. Ubeyd b. el-Ebcer b. Avf b. el-Haris b. el-Hazrecdir. Zuğaybe, el-Gird ile evlenmiştir. el-Girdin adı, Halid b. el- Hashas b. Malik b. Adi b. amir b. Ganm b. Adi b. en- Neccardır. Zuğaybe Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5412. Habibe
[Habibe] bt. Esad b. Zürare b. Udus b. Ubeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar. Annesi, Umeyre bt. Sehl b. Salebe b. el-Haris b. Zeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en- Neccardır. Habibe, Evs kabilesinden Sehl b. Huneyf b. Vahib b. el-Ukeym b. Salebe b. el-Haris b. Mecdea b. Amr b. Haneş b. Avf b. Amr b. Avf ile evlenmiş ve ondan Ebu Ümame b. Sehli doğurmuştur. Sehl b. Huneyf, Ebu Ümameyi Resulallaha getirip ismini koymasını istemiş, Resulallah da ona Sehl adını vermiş ve onu Ebu Ümame diye künyelemiştir. Habibe, Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5413. Kebşe
[Kebşe] bt. Esad b. Zürare b. Udus b. Ubeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar. Annesi, Umeyre bt. Sehl b. Salebe b. el-Haris b. Zeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en- Neccardır. Kebşe, Beni Amr b. Avftan Abdullah b. Ebu Habibe b. el-Ezar b. Zeyd b. el-Attaf b. Dubeya b. Zeyd ile evlenmiştir. Kebşeyi onunla Resulallah evlendirmiştir. Kebşe, Esad b. Zürarenin en küçük kızı idi. Kebşe, Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5414. el-Faria
O, el-Füreya bt. Esad b. Zürare b. Udus b. Ubeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccardır. Annesi, Umeyre bt. Sehl b. Salebe b. el-Haris b. Zeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccardır. el-Füreya, Esad b. Zürarenin en büyük kızı idi. Büluğ çağına gelince, Nübeyt b. Cabir b. Malik b. Adi b. Zeydümenat b. Adi b. Amr b. Malik b. en-Neccar ona talip oldu. Resullullah da onu Nübeyt ile evlendirdi. Gerdek gecesi olunca, Resulallah onlara, “şöyle deyiniz” dedi: Size geldik, Size geldik. Bizi hoş karşılayın ki, Biz de sizi hoş karşılayalım. Esmer buğday olmasaydı, Vadinizde konaklamazdık. Kırmızı altın olmasaydı, Yanınızda konaklamazdık. el-Füreya, Nübeyt ile gerdeğe girdi. Daha sonra Abdülmelik b. Nübeyte hamile kaldı. Çocuğu doğurunca, babası onu Resulallaha getirip, “Ya Resulallah! İsmini koyun.” dedi. Resulallah da ona Abdülmelik adını koydu ve onun hakkında bereket duasında bulundu. el- Füreya Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5415. Umeyre
[Umeyre] bt. Mesud b. Zürare b. Udus b. Ubeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar. Annesi, rivayet ettiklerine göre Kureyşin Beni Mahzum kolundan bir kadındır. Umeyre, Beni Malik b. en-Neccardan Alkame b. Amr b. Sakf b. Malik b. Mebzul ile evlenmiştir. Umeyre Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5416. Sevde
[Sevde] bt. Harise b. en-Numan b. Nef b. Zeyd b. Ubeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar. Annesi, Ümmü Halid bt. Halid b. Yaiş b. Kays b. Zeydümenat b. Adi b. Amr b. Malik b. en-Neccardır. Sevde, Abdullah b. Ebu Haram b. Kays b. Malik b. Kab b. Abdüleşhel b. Harise b. Dinar b. en- Neccar ile evlenmiştir. Sevde Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5417. Amre
[Amre] bt. Harise b. en-Numan b. Nef b. Zeyd b. Ubeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar. Annesi, Ümmü Halid bt. Halid b. Yaiş b. Kays b. Amr b. Zeydümenat b. Adi b. Amr b. Malik b. en-Neccardır. Amre, önce Kays b. Amr b. Sehl b. Salebe b. el-Haris b. Zeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en- Neccar ile evlenmiş, daha sonra ise Beni amir b. Avftan Osman b. Sehl b. Huneyf b. Vahib b. el-Ukeym b. Salebe b. el-Haris b. Mecdea b. Amr b. Haneş ile evlenmiştir. Amre Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5418. Ümmü Hişam
[Ümmü Hişam] bt. Harise b. en-Numan b. Nef b. Zeyd b. Ubeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar. Annesi, Ümmü Halid bt. Halid b. Yaiş b. Kays b. Zeydümenat b. Adi b. Amr b. Malik b. en-Neccardır. Ümmü Hişam, Umare b. el- Habhab b. Sad b. Kays b. Amr b. Zeydümenat b. Adi b. Amr b. Malik b. en-Neccar ile evlenmiştir. Ümmü Hişam Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir. Bize Muhammed b. Ömer haber verdi; dedi ki: Bize Abdurrahman b. Muhammed b. Abdurrahman b. Sad b. Zürare anlattı. O Abdullah b. Ebu Bekir b. Muhammed b. Amr b. Hazmdan, o Yahya b. Abdullah b. Abdurrahman b. Sad b. Zürareden, o da Ümmü Hişam bt. Harise b. en-Numandan şöyle dediğini rivayet etti: Resulallah bizimle birlikte idi. Bir yıl veya ona yakın bir süre aynı tandırdan birlikte yiyorduk. Bize Abdullah b. Nümeyr haber verdi; dedi ki: Bize Muhammed b. İshak haber verdi. O Abdullah b. Ebu Bekirden, o Yahya b. Abdullah b. Abdurrahman b. Sad b. Zürareden, o da Ümmü Hişam bt. Harise b. en- Numandan şöyle dediğini rivayet etti: Resulallah, bir yıl veya bir yıldan fazla bir süre bizim yanımızda kaldı. Aynı tandırdan birlikte yiyorduk. Kaf vel-Kuranilmecid suresini Resulallahın ağzından dinledim. Her Cuma cemaate hitap ettiğinde onu insanlara okuyordu. Abdullah b. Nümeyr, [rivayet ederken] “Ümmü Haşim” dedi. O, Ümmü Hişamdır.
5419. Cade
[Cade] bt. Ubeyd b. Salebe b. Ubeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar. Annesi, er-Ruat bt. Adi b. Sevad b. Malik b. Ganm b. Malik b. en-Neccardır. Cade, önce en- Numan b. Nef b. Zeyd b. Ubeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar ile evlenmiş ve ondan, Bedir savaşına katılan Harise b. en-Numanı doğurmuş; daha sonra ise el-Hubab b. el-Erkam b. Avf b. Vehb b. Amr b. Abd b. Avf b. Ganm b. Malik b. en-Neccar ile evlenmiş ve ondan da el-Harisi doğurmuştur. Cade Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5420. Afra
[Afra] bt. Ubeyd b. Salebe b. Ubeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar. Annesi, er-Ruat bt. Adi b. Sevad b. Malik b. Ganm b. Malik b. en-Neccardır. Afra, el-Haris b. Rifaa b. el-Haris b. Sevad b. Malik b. Ganm b. Malik b. en-Neccar ile evlenmiş ve ondan, [her üçü de] Bedir savaşına katılan Muaz, Muavviz ve Avfı doğurmuştur. Afra Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5421. Havle
[Havle] bt. Ubeyd b. Salebe b. Ubeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar. Annesi, er-Ruat bt. Adi b. Sevad b. Malik b. Ganm b. Malik b. en-Neccardır. Havle, Hazrecden Samit b. Zeyd b. Halde b. amir b. Zürayk b. amir ile evlenmiş ve ondan Muaviyeyi doğurmuştur. Havle Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5422. Havle
[Havle] bt. Kays b. Kahd b. Kays b. Salebe b. Ubeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar. O, Huveyle olup künyesi Ümmü Muhammeddir. Annesi, el-Füreya bt. Zürare b. Udus b. Ubeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en- Neccardır. Havle, önce Hamza b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf b. Kusay ile evlenmiş ve ondan, Yala ve Umare ile Resulallah dönemine yetişmeyen iki kız çocuk doğurmuş; Hamzadan sonra ise Hanzale b. en-Numan b. Amr b. Malik b. amir b. el-Aclan b. Amr b. amir b. Zürayk ile evlenmiş ve ondan da Muhammedi doğurmuştur. Havle Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5423. Ruğaybe
[Ruğaybe] bt. Sehl b. Salebe b. el-Haris b. Zeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar. Annesi, Beni Malik b. en- Neccardan Amre bt. Mesud b. Kays b. Amr b. Zeydümenattır. Ruğaybe, Rafi b. Ebu Amr b. aiz b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar ile evlenmiştir. Ruğaybe Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5424. Ümmür-Rabi
[Ümmür-Rübeyyi] bt. Abd b. en-Numan b. Vehb b. Ubeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar. Ümmür-Rübeyyi, Beni Malik b. en-Neccardan Küreym b. Adi b. Harise b. Amr b. Zeydümenat b. Adi ile evlenmiştir. Ümmür-Rübeyyi Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5425. Habibe
[Habibe] bt. Sehl b. Salebe b. el-Haris b. Zeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar. Annesi, Beni Malik b. en- Neccardan Amre bt. Mesud b. Kays b. Amr b. Zeydümenattır. Bize Hişam b. Muhammed haber verdi. O Hammad b. Zeydden, o da Yahya b. Saidden şöyle dediğini rivayet etti: Nebi, Habibe bt. Sehl ile evlenmeye niyet etmişti -O, benim halalarımdan biridir-. Sonra Ensarın kıskançlığını hatırladı da, kadınları konusunda kendilerini kötü hissetmelerine yol açmak istemedi. Bunun üzerine Habibeyle, Beni el-Haris b. el-Hazrecden Sabit b. Kays b. Şemmas b. Malik b. İmruülkays b. Malik b. Salebe evlendi. Habibe Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir. Bize Yezid b. Harun haber verdi; dedi ki: Bize Yahya b. Said haber verdi. O da Amre bt. Abdurrahmandan rivayet ettiğine göre Habibe bt. Sehl, Sabit b. Kays b. Şemmas ile evlenmiştir. Amre dedi ki: Resulallah, Habibe bt. Sehl ile evlenmeye niyet etmişti. Habibe genç bir kız idi. [Bir gün] Sabit onu dövdü. Habibe, sabahın alaca karanlık vaktinde Resulallahın kapısına gitti. Sabiti şikayet ederek, “Ne ben, ne de Sabit [anlaşamıyoruz, boşanmalıyız].” dedi. Resulallah Sabite, “Ona verdiklerini geri al.” buyurdu. Ravinin naklettiğine göre Habibe, Sabitin kendisine verdiği mihr karşılığında hul yaparak boşandı ve kendi ailesinin yanında ikamet etti. Bize arim b. el-Fadl haber verdi; dedi ki: Bize Hammad b. Zeyd anlattı. O da Yahya b. Said b. Kays b. Amr b. Sehlden şöyle dediğini rivayet etti: Habibe bt. Sehl, Sabit b. Kays b. Şemmas ile evli idi. Sabitin huyunda sertlik vardı. Habibe, alaca karanlıkta Nebinin yanına geldi. Nebi evinden çıkınca onu gördü ve “Bu kimdir?” diye sordu. O, “Ben Habibeyim.” dedi. Resulallah “Neyin var?” dedi. Habibe, “Ne ben, ne de Sabit [anlaşamıyoruz, boşanmalıyız].” dedi. [Ravi] dedi ki: O anda Sabit geldi. Nebi ona, “[Verdiğin mihri] ondan al [ve onu boşa].” dedi. Habibe, “Ey Allahın Nebisi! Bana verdiği her şey yanımdadır.” dedi. Habibe onları Sabite gönderdi ve kendi ailesinin yanında ikamet etti. [Ravi] dedi ki: Habibe daha sonra Übey b. Kab ile evlendi. Resulallah, Habibe ile evlenmeye niyet etmişti. Fakat Ensarın kıskançlığından dolayı bunu uygun görmedi ve kadınları konusunda kendilerini kötü hissetmelerine yol açmak istemedi. Bize Muhammed b. Abdullah el-Ensari haber verdi; dedi ki: Bize Eban b. Sama anlattı; dedi ki: Muhammed b. Sirini işittim. O, hapiste yanımıza gelip Yezid b. Ebu Bekreye uğradı ve dedi ki: Habibenin bana anlattığına göre o, Nebinin evinde [Ayşenin evinde] idi. Nebi gelip [eve] girdi ve oturdu. Ardından şöyle buyurdu: “Müslüman bir anne-babanın büluğa ermemiş üç çocuğu [kendileri hayatta iken] ölürse, bu çocuklar kıyamet günü getirilir ve Cennetin kapısında bekletilirler. Onlara, “Giriniz!” denir, onlar da “Anne-babamız [Cennete] girinceye kadar [biz girmeyiz].” derler. İbn Sirin dedi ki: İkincide mi, yoksa üçüncüde mi onlara, “Sizler ve annebabanız [birlikte cennete] giriniz.” dendiğini hatırlamıyorum. Ayşe, kadına [Habibeye], “İşittin mi?” diye sordu. Habibe “Evet!” dedi. İbn Sad dedi ki: Muhammed b. Sirin bu şekilde Habibeden rivayet etti, ancak onun nesebini söylemedi. Dolayısıyla buradaki kadın, Sehlin kızı olan Habibe mi, yoksa başka biri mi olduğunu bilmiyorum.
5426. Umeyre
[Umeyre] bt. Sehl b. Salebe b. el-Haris b. Zeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar. Annesi, Ümeyme bt. Amr b. el-Haris b. Kays b. Vakş b. Salebe b. Tarif b. el-Hazrec b. Saidedir. Umeyre, Ebu Ümame Esad b. Zürare b. Udus b. Ubeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar ile evlenmiş ve ondan, Müslüman olup Resulallaha biat eden kızları el-Füreya, Kebşe ve Habibeyi doğurmuştur. Anneleri Umeyre de Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5427. Remle
Ümmü Sabit bt. el-Haris diye künyelenir. O, el-Haris b. Salebe b. el-Haris b. Zeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en- Neccardır. Remlenin annesi, Kebşe bt. Sabit b. en-Numan b. Haram b. Amr b. Zeydümenat b. Adi b. Amr b. Malik b. en- Neccardır. Remle, Muaz b. el-Haris b. Rifaa b. el-Haris b. Sevad b. Malik b. Ganm b. Malik b. en-Neccar ile evlenmiştir. Remle Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5428. er-Rübeyyi
[er-Rübeyyi] bt. Muavviz b. el-Haris b. Rifaa b. el-Haris b. Sevad b. Malik b. Ganm b. Malik b. en-Neccar. Annesi, Ümmü Yezid bt. Kays b. Zaura b. Haram b. Cündeb b. amir b. Ganm b. Adi b. en-Neccardır. er-Rübeyyi, Beni Leysten İyas b. el-Bükeyr ile evlenmiş ve ondan Muhammed b. İyası doğurmuştur. er-Rübeyyi Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir. Bize Musa b. İsmail haber verdi; dedi ki: Bize Hammad b. Seleme anlattı. O da Ebu Hüseyn Halid b. Zekvandan şöyle dediğini rivayet etti: Biz er-Rübeyyi bt. Muavviz b. Afranın yanına gittik. Şöyle dedi: Resulallah, düğün günümde yanıma geldi, şu döşeğimin olduğu yere oturdu. Yanımızda da iki cariye vardı, tef çalıyorlar ve Bedir savaşında öldürülen aile büyüklerimizin iyiliklerini sayıyorlardı. Sözlerinin arasında “Aramızda, yarın ne olacağını bilen bir Peygamber var.” dediler. Bunun üzerine Allahın Nebisi, “(Söylediklerinize devam edin) fakat bu sözü söylemeyin.” buyurdu. Bize Halid b. Mahled haber verdi; dedi ki: Bana İshak b. Hazim anlattı. O Abdullah b. Muhammed b. Ukaylden, o da er-Rübeyyi bt. Muavviz b. Afra el-Ensariden şöyle dediğini rivayet etti: Kocama, “Bütün malım karşılığında seninle hul yapmak istiyorum [ne dersin]?” dedim. “Tamam!” dedi. Gömleğim hariç, her şeyi ona verdim. Fakat o, beni Osmana şikayet etti. Osman, “Koştuğu şart onun hakkıdır.” dedi. Bunun üzerine gömleği de ona verdim. Bize Yahya b. Abbad haber verdi; dedi ki: Bana Füleyh b. Süleyman anlattı; dedi ki: Bana Abdullah b. Muhammed b. Ukayl anlattı. O da er-Rübeyyi bt. Muavviz b. Afradan şöyle dediğini rivayet etti: Benimle amcam oğlu – er-Rübeyyiin kocasıdır- arasında [nahoş] bir konuşma geçmişti veya münakaşa olmuştu. erRübeyyi dedi ki: Ona, “Benim olan her şey senindir, beni boşa!” dedim. “Tamam, boşadım.” dedi. er-Rübeyyi dedi ki: Vallahi, döşeğime varıncaya kadar bana ait olan her şeyi aldı. Bunun üzerine Osman b. Affanın yanına gittim, durumu ona anlattım. Osman, kuşatma altında idi. [Kocama] şöyle dedi: “Şart, mülk edinmede daha etkindir. Saç örgüsü ipine varıncaya kadar, istersen ona ait her şeyi al.”
5429. Umeyre
[Umeyre] bt. Muavviz b. el-Haris b. Rifaa b. el-Haris b. Sevad b. Malik b. Ganm b. Malik b. en-Neccar. Annesi, Ümmü Yezid bt. Kays b. Zaura b. Haram b. Cündeb b. amir b. Ganm b. Adi b. en-Neccardır. Umeyre, Beni Mazin b. en-Neccar kabilesinden Ebu Hasan b. Abduamr ile evlenmiş ve ondan, Ebu Amrın çocukları olan Umare, Amr ve Seriyyeyi doğurmuştur. Umeyre Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5430. Amre
[Amre] bt. Hazm b. Zeyd b. Levzan b. Amr b. Avf b. Ganm b. Malik b. en-Neccar. Amre, Hazmın diğer çocukları Umare, Amr ve Mamerin anne-baba bir, kız kardeşidir. Hepsinin annesi de Beni Saideden Halide bt. Ebu Enes b. Sinan b. Vehb b. Levzandır. Amre, Beni el-Haris b. el-Hazrecden Sad b. er-Rebi b. Amr b. Ebu Züheyr b. Malik ile evlenmiştir. Amre Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5431. Umeyre
[Umeyre] bt. er-Rebi b. en-Numan b. Yesaf b. Nadle b. Amr b. Avf b. Malik b. en-Neccar. Annesi ümmü veleddir. Umeyre Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5432. Amre
[Amre] bt. Ebu Eyyub Halid b. Zeyd b. Küleyb b. Salebe b. Abdümenaf b. Abduavf b. Ganm b. Malik b. en-Neccar. Annesi, Beni el-Haris b. el-Hazrecden Ümmü Eyyub bt. Kays b. Sad b. Kays b. Amr b. İmruülkaystır. Amre, Safvan b. Evs b. Cabir b. Kurt b. Kays b. Vehb b. Kab b. Muaviye b. Amr b. Malik b. en-Neccar ile evlenmiş ve ondan Halid b. Safvanı doğurmuştur. Amre Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5433. Kebşe
[Kebşe] bt. Sabit b. el-Münzir b. Haram b. Amr b. Zeydümenat b. Adi b. Amr b. Malik b. en-Neccar. Annesi, Beni Saideden Suhti bt. Harise b. Levzan b. Abdüvüddür. Kebşe, önce Beni Malik b. en-Neccardan olan Amr b. Mihsan b. Amr b. Atik ile evlenmiş ve ondan Salebe, Ebu Amre ve Ebu Habibeyi doğurmuş; sonra el-Haris b. Salebe b. Zeyd b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccar ile evlenmiş ve ondan, [Resulallaha] biat eden Ümmü Sabit künyeli Remleyi doğurmuş; daha sonra ise Beni Malik b. en- Neccardan olan Harise b. en-Numan b. Nef ile evlenmiştir. Kebşe Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir. O, Hassan b. Sabitin baba bir kız kardeşidir.
5434. Lübna
[Lübna] bt. Sabit b. el-Münzir b. Haram b. Amr b. Zeydümenat b. Adi b. Amr b. Malik b. en-Neccar. Annesi, Beni Saideden Suhti bt. Harise b. Levzan b. Abdüvüddür. Lübna Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5435. Amre el-ula
[Amre el-ula] bt. Mesud b. Kays b. Amr b. Zeydümenat b. Adi b. Amr b. Malik b. en-Neccar. Annesi, Umeyre bt. Amr b. Haram b. Amr b. Zeydümenat b. Adi b. Amr b. Malik b. en- Neccardır. Amre, Zeyd b. Malik b. Abdüvüd b. Kab b. Abdüleşhel ile evlenmiş ve ondan Sad ve Sabiti doğurmuştur. Sad, Bedir savaşına katılmıştır. Amre Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5436. Amre es-Saniye
[Amre es-Saniye] bt. Mesud b. Kays b. Amr b. Zeydümenat. Annesi, Umeyre bt. Amr b. Haramdır. Amre, önce Evs b. Zeyd b. Asrem b. Zeyd b. Salebe b. Ganm ile evlenmiş ve ondan, ismi Mesud olan Ebu Muhammedi doğurmuş; daha sonra ise Beni Malik b. en-Neccardan Sehl b. Salebe b. el-Haris b. Zeyd ile evlenmiş ve ondan Amr ve Ruğaybeyi doğurmuştur. Amre Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5437. Amre es-Salise
[Amre es-Salise] bt. Mesud b. Kays b. Amr b. Zeydümenat. Annesi, Umeyre bt. Amr b. Haram b. Amr b. Zeydümenattır. Amre, Sabit b. el-Münzir b. Haram ile evlenmiş ve ondan, Bedir savaşına katılan Ebu Şeyh Übey b. Sabiti doğurmuştur. Übey, Hassan b. Sabitin baba bir kardeşidir. Amre Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5438. Amre er-Rabia
[Amre er-Rabia] bt. Mesud b. Kays b. Amr b. Zeydümenat. Annesi, Umeyre bt. Amr b. Haram b. Amr b. Zeydümenattır. Amre, Beni Saideden Ubade b. Düleym b. Harise b. Ebu Hazime ile evlenmiş ve ondan Sad b. Ubadeyi doğurmuştur. Amre Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir. Resulallah Dumetülcendel savaşında iken Amre vefat etmiştir. Savaş, hicri beşinci yılın Rebiülevvel ayında olmuştu. Sad b. Ubade de Resulallah ile birlikte idi. Allah Resulü savaştan döndü ve Amrenin kabrine gidip onun üzerine cenaze namazı kıldı.
5439. Amre el-Hamise
[Amre el-Hamise] bt. Mesud b. Kays b. Amr b. Zeydümenat. Annesi, Umeyre bt. Amr b. Haram b. Amr b. Zeydümenattır. Amre, Kays b. Amr en-Neccarinin annesidir. Amre bt. Mesud Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5440. Dubaa
[Dubaa] bt. Amr b. Mihsan b. Amr b. Atik b. Amr b. Mebzul. Mebzul, amir b. Malik b. en-Neccardır. Dubaa, Bedir savaşına katılan Salebe b. Amrın ve Ebu Amr Beşirin anne- bir kız kardeşidir. Dubaanın annesi, Amre bt. Hezzal b. Amr b. Kurbustur. Dubaa, Ubeyd b. Umeyr b. Vehb b. Abdüleşhel b. Harise b. Dinar b. en-Neccar ile evlenmiştir. Dubaa Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5441. Ümmü Sabit
[Ümmü Sabit] bt. Salebe b. Amr b. Mihsan b. Amr b. Atik b. Amr b. Mebzul. Mebzul, amir b. Malik b. en-Neccardır. Ümmü Sabitin annesi, Kebşe bt. Malik b. Kays b. Muharib b. el-Haris b. Salebe b. Mazin b. en-Neccardır. Ümmü Sabit, el-Ala b. Amr b. er-Rebi b. el-Haris b. amir b. Amr b. Avf b. Ganm b. Malik b. en-Neccar ile evlenmiştir. Ümmü Sabit Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5442. Ümmü Sehl
Şöyle de denir: Ümmü Sabit bt. Sehl b. Atik b. en-Numan b. Amr b. Atik b. Amr b. Mebzul. Mebzul, amir b. Malik b. en- Neccardır. Ümmü Sehlin annesi, Ümeyme bt. Ukbe b. Amr b. Adi b. Zeyd b. Cüşem b. Harise b. el-Haristir. Ümmü Sehl, önce Sinan b. el-Haris b. Alkame b. Amr b. Sakf -Sakfın ismi, Kab b. Malik b. Mebzul b. Malik b. en-Neccardır- ile evlenmiş ve ondan çocuk doğurmuş; daha sonra ise Abdullah b. Zeyd b. asım b. Amr b. Avf b. Mebzul b. Amr b. Ganm b. Malik b. en-Neccar ile evlenmiştir. Ümmü Sehl Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5443. Ümmü Said
O, Kebşe bt. Sabit b. Atik b. en-Numan b. Amr b. Atik b. Amr b. Mebzuldur. Mebzul, amir b. Malik b. en-Neccardır. Annesi, Muaze bt. Enes b. Kays b. Ubeyd b. Zeyd b. Muaviye b. Amr b. Malik b. el-Haristir. Ümmü Said, Beni Selimeden Yezid b. Ebül-Yeser Kab b. Amr b. Abbad b. Amr b. Sevad ile evlenmiş ve ondan Said, Abdurrahman ve Ümmü Kesiri doğurmuştur. Kebşe Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5444. Ümmü Cemil
[Ümmü Cemil] bt. Ebu Ahzem b. Atik b. en-Numan b. Amr b. Atik b. Amr b. Mebzul. Mebzul, amir b. Malik b. en- Neccardır. Annesi, Habbab b. el-Eretin kızıdır. Ümmü Cemil, Said b. Ubeyd b. Umeyr b. Vehb b. Abdüleşhel b. Harise b. Dinar ile evlenmiş ve ondan Abdullah, Halid, Cemil ve Ubeydeyi doğurmuştur. Ümmü Cemil Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5445. Ümmü Simak
O, Dübye bt. Sabit b. Halid b. en-Numan b. Hansa b. Asire b. Abd b. Avf b. Ganm b. Malik b. en-Neccardır. Annesi, Beni Mürreden İdam bt. Amr b. Muaviyedir. Ümmü Simak, Beni Malik b. en-Neccardan Yezid b. Sabit b. ed-Dahhak ile evlenmiş ve ondan Umareyi doğurmuştur. Ümmü Simak Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5446. Ümmü Seleme
O, Suad bt. Rafi b. Ebu Amr b. aiz b. Salebe b. Ganm b. Malik b. en-Neccardır. Annesi, Beni Malik b. en-Neccardan Ruğaybe bt. Sehl b. Salebe b. el-Haristir. Ümmü Seleme, Evsten Eslem b. Hariş b. Adi b. Mecdea b. Harise b. el-Haris ile evlenmiş ve ondan, Bedir savaşına katılan Seleme b. Eslemi doğurmuştur. Suad -O, Ümmü Selemedir- Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5447. Ümmü Halid
[Ümmü Halid] bt. Halid b. Yaiş b. Kays b. Amr b. Zeydümenat b. Adi b. Amr b. Malik b. en-Neccar. Annesi, Beni Adi b. en-Neccardan Ümmü Sabit bt. Sabit b. Hansa b. Amr b. Malik b. Adidir. Ümmü Halid, Beni Malik b. en- Neccardan Harise b. en-Numan b. Nef b. Zeyd ile evlenmiş ve ondan Abdullah, Abdurrahman, Sevde, Amre ve Ümmü Hişamı doğurmuştur. Ümmü Halid bt. Halid Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5448. Ümmü Süleym
[Ümmü Süleym] bt. Halid b. Tume b. Sühaym b. el-Esved b. Haram b. Amr b. Zeydümenat b. Adi b. Amr b. Malik b. en- Neccar. Ümmü Süleym, Beni Malik b. en-Neccardan Kays b. Kahd ile evlenmiş ve ondan Süleymi doğurmuştur. Ümmü Süleym Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5449. Rukayye
[Rukayye] bt. Sabit b. Halid b. en-Numan. Beni Malik b. en-Neccardandır. Muhammed b. Ömerin zikrettiğine göre Rukayye Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.
5450. Ümmü Zeyd
Zeyd b. Amr b. Haram b. Zeydümenat b. Adi b. Amr b. Malik b. en-Neccarın annesi. Muhammed b. Ömerin zikrettiğine göre Zeydin annesi Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir. Zeydin annesine SahibetülCemel [deve sahibi] denir. Muhammed b. Ömer böyle demiştir.
5451. Ümmü Atiye
[Ümmü Atıyye] el-Ensariyye. Müslüman olmuş, Resulallaha biat etmiş, onunla birlikte savaşa katılmış ve ondan rivayette bulunmuştur. Bize Yezid b. Harun, İshak b. Yusuf el-Ezrak ve Muhammed b. Abdullah el-Ensari haber verdiler; dediler ki: Bize Hişam b. Hassan anlattı. O Hafsa bt. Sirinden, o da Ümmü Atıyyeden şöyle dediğini rivayet etti: Resulallah ile birlikte yedi savaşa katıldım. Onlara yemeklerini yapar, göçün gerisinde kalır [eşyalarını toplar], yaralıları tedavi eder ve hastalara bakardım. Bize Ebu Muaviye ed-Darir haber verdi; dedi ki: Bize asım el-Ahvel anlattı. O Hafsadan, o da Ümmü Atıyyeden şöyle dediğini rivayet etti: Resulallahın kızı Zeynep vefat edince, Nebi bize şöyle buyurdu: “Onu tek sayılı rakamla üç veya beş defa yıkayın. Beşincide kafur veya kafur türü bir şey kullanın. Yıkayınca da bana bildirin.” Onu yıkayınca Resulallaha haber verdik. Bize izarını verdi ve “Onu Zeynebe giydirin.” buyurdu. Bize Yezid b. Harun, İshak el-Ezrak ve Ravh b. Ubade haber verdi. Onlar Hişam b. Hassandan, o da Hafsadan rivayet etti; dedi ki: Ümmü Atiye bana şöyle anlattı: Resulallahın kızlarından biri vefat etmişti. Resulallah Bize şöyle emretti: “Onu tek sayılı rakamla üç veya beş defa, ya da gerekli görürseniz daha fazla yıkayın. Onu su ve sidrle [bir çeşit sabun] yıkayın. Sonuncuda da kafur veya kafur türü bir şey kullanın. İşinizi bitirince de bana bildirin.” Ümmü Atiye dedi ki: [İşimizi bitirince] ona haber verdik. Bize izarını veya bir izar atıp, “Şunu Zeynebe giydirin!” buyurdu. Yezid [b. Harun, rivayet ettiği] hadisinde şöyle dedi: Ümmü Atiye dedi ki: Zeynebin saçını üç örgü yaptık; iki yan taraf, bir de kakül. Ön taraftakini arkaya doğru attık. İshak [el- Ezrak] dedi ki: [Rivayette geçen] “hikvehu” [kelimesi], “izarehu” demektir. Bize ed-Dahhak b. Mahled Ebu asım en-Nebil haber verdi. O Ebül-Cerrah ve Cabir b. Subhtan, onlar da Ümmü Atıyyenin mevlası Ümmü Şerahilden şöyle dediğini rivayet etti: Ali b. Ebu Talib, Ümmü Atıyyenin yanında kaylule [öğle uykusu] yapardı. Ben de onun koltuk altı kıllarını ona ait vers bitkisi ile yolardım. Muhammed b. Ömer dedi ki: Ümmü Atıyye, Hayber savaşına Resulallah ile birlikte katılmıştır.
5452. Hansa
Hansa bt. Hizam el-Ensariyye. Müslüman olmuş, Resulallaha biat etmiş ve ondan rivayette bulunmuştur. Bize Veki b. el-Cerrah, el-Fadl b. Dükeyn ve Muhammed b. Abdullah el-Esedi haber verdiler. Onlar Süfyandan, o Ebül-Huveyris ez-Zürakiden, o da Nafi b. Cübeyrden şöyle dediğini rivayet etti: Hansa bt. Hizam, kocasından [ölüm sebebiyle] dul kaldı. Babası onu, istemediği halde evlendirdi. Hansa, Peygambere gelip, “Ya Resulallah! Babam bana danışmadan beni evlendirdi ve bana bildirmedi.” dedi. Allah Resulü, “Onun nikah yetkisi yoktur. Dilediğin kimseyle evlen.” buyurdu. el-Fadl b. Dükeyn, [rivayet ettiği] hadisinde şöyle dedi: Resulallah onun [babanın] nikahını geçersiz saydı. Bunun üzerine Hansa, Ebu Lübabe b. Abdülmünzir ile evlendi. Bize Man b. İsa haber verdi; dedi ki: Bize Malik b. Enes anlattı. O Abdurrahman b. el-Kasımdan, o babasından, o [el-Kasım] da Yezid b. Cariye el-Ensarinin iki oğlu Abdurrahman ve Mücemmiden, onlar da Hansa bt. Hizam el-Ensariyyeden rivayet ettiklerine göre: Hansa dul iken, babası onu, istemediği halde evlendirdi. Bunun üzerine Hansa, Resulallaha geldi, Allah Resulü de onun [babanın] nikahını geçersiz saydı ve [Hansanın babasına] “Onun nikahında senin hakkın yoktur.” dedi. Bize Ahmed b. Humeyd el-Abdi haber verdi. O Mamerden, o da Said b. Abdurrahman el-Cahşiden şöyle dediğini rivayet etti: Hansa bt. Hizam adında bir kadın vardı. Üneys b. Katade el-Ensari ile evli idi. Üneys, Hansa ile evli iken Uhud savaşında öldürüldü. Hansanın babası onu bir adamla evlendirdi. Hansa, Peygambere gelerek “Ya Resulallah! Babam beni evlendirdi. Adam, amcam yaşında biridir. Ben ise başka birini arzu ediyorum.” dedi. [Ravi] dedi ki: “Peygamber, Hansanın kararını kendisine bıraktı.”
5453. Ümmü Varaka
[Ümmü Varaka] bt. Abdullah b. el-Haris. Müslüman olmuş, Resulallaha biat etmiş ve ondan rivayette bulunmuştur. Bize el-Fadl b. Dükeyn haber verdi; dedi ki: Bize el-Velid b. Abdullah b. Cümey anlattı; dedi ki: Bana ninem anlattı. O da Ümmü Varaka bt. Abdullah b. el-Haristen şöyle rivayet etti: Resulallah, Ümmü Varakayı ziyaret eder ve onu “eş-Şehide [şehit]” diye isimlendirirdi. Ümmü Varaka, Kuranı bir araya toplamıştı. Resulallah Bedir savaşına çıkınca, Ümmü Varaka ona, “Seninle birlikte [savaşa] çıkmam için bana izin verir misin? Yaralılarınızı tedavi eder, hastalarınıza bakarım. Umulur ki, Allah bana şehitliği bahşeder.” dedi. Peygamber, “Allah sana şehitliği bahşedecektir.” buyurdu. Resulallah onu “eş-Şehide [şehit]” diye isimlendirirdi. Peygamber ona, kendi ev halkına imamlık yapmasını emretmişti. Ümmü Varakanın bir de müezzini vardı. Ömerin hilafeti döneminde yine ev halkına imamlık yapıyordu. [Bir gün] müdebber kıldığı [hür olmalarını kendi ölümüne bağladığı] kendi kölesi ve cariyesi, Ümmü Varakaya suikast düzenleyip onu öldürdü. [Ömere] denildi ki: “Ümmü Varakanın kölesi ve cariyesi, Ümmü Varakaya suikast düzenleyip onu öldürdüler ve kaçtılar.” [Sonunda yakalanıp] getirildiler. [Ömer], her ikisini asarak öldürdü. Onlar, Medinede ilk asılarak öldürülenlerdi. Ömer dedi ki: Resulallah doğru söylemiştir. Şöyle derdi: “Geliniz, eş-Şehideyi [şehidi] ziyaret edelim.”
5454. Temime
[Temime] bt. Vehb. Bize Man b. İsa haber verdi; dedi ki: Bize Malik b. Enes anlattı. O el-Misver b. Rifaa el-Kuraziden, o da ez- Zübeyr b. Abdurrahman b. ez-Zübeyrden şöyle rivayet etti: Rifaa b. Semevel, Resulallah döneminde eşi Temime bt. Vehbi üç talakla boşadı. Temime, Abdurrahman b. ez-Zübeyr ile evlendi. Ancak Abdurrahman, [iktidarsızlık sebebiyle] ondan uzak durdu ve cinsel ilişkiye giremedi. Ardından onu boşadı. Daha önce Temimeyi boşayan ilk kocası Rifaa, onunla evlenmek istedi ve durumu Resulallaha iletti. Fakat Resulallah, Temime ile evlenmesine izin vermedi ve “Temime balcığı [cinsel ilişki lezzetini] tatmadıkça, o sana helal olmaz.” buyurdu.
5455. Ümmü Mübeşşir
Ümmü Mübeşşir el-Ensariyye. Bir hadiste Ümmü Beşir olarak geçmektedir. İkisi de aynı kişidir. O, Zeyd b. Harisenin eşi idi. Ümmü Mübeşşir Müslüman olmuş, Resulallaha biat etmiş ve ondan rivayette bulunmuştur. Ümmü Mübeşşirden de Cabir b. Abdullah rivayet etmiştir. Bize Muhammed b. Ubeyd et-Tanafisi haber verdi; dedi ki: Bize el-Ameş anlattı. O Ebu Süfyandan, o Cabirden, o da Ümmü Beşir el-Ensariyyeden şöyle dediğini rivayet etti: Ben, bana ait bir hurma ağacının yanında iken Resulallah yanıma geldi ve “Bunu kim dikti? Müslüman mı, yoksa kafir mi?” diye sordu. “Müslüman!” dedim. Şöyle buyurdu: “Bir Müslüman, bir ağaç diker veya ekin eker de ondan bir insan, bir kuş veya yırtıcı bir hayvan yerse, bu onun için bir sadaka olur.” Bize Haccac b. Muhammed haber verdi. O İbn Cüreycden şöyle dediğini rivayet etti: Ebüz-Zübeyrin bana haber verdiğine göre o, Cabir b. Abdullahı şöyle derken işitti: Ümmü Mübeşşirin bana haber verdiğine göre o, Nebiyi Hafsanın yanında şöyle buyururken işitmiş: “İnşaallah, ağaç altında biat eden Ashab-ı Şecereden hiç kimse Cehenneme girmeyecektir.” Hafsa, [itiraz eder gibi bir edayla] “Evet, [öyle mi?] ya Resulallah!” dedi. Bunun üzerine Allah Resulü onu kınadı. Ardından Hafsa, “[Yüce Allah Kuranda] “[Ey insanlar!] Sizden Cehenneme varmayacak hiç kimse yoktur.” buyuruyor. [Bu nasıl olacak?]” dedi. Allah Resulü şöyle buyurdu: “[Allah Teala] şöyle de buyurmuştur: “Sonra Allaha karşı gelmekten sakınanları kurtarırız da zalimleri orada diz üstü çökmüş halde bırakırız.”
5456. Ümmül-Ala
Ümmül-Ala el-Ensariyye. Müslüman olmuş, Resulallaha biat etmiş ve ondan rivayette bulunmuştur. Ümmül-Ala şöyle demiştir: Ensar, muhacirler [i misafir etme] konusunda yarıştılar. Nihayet onlarla ilgili kura çektiler. Kurada bize, Osman b. Mazun düştü. Ümmül-Ala, Resulallah ile birlikte Hayber savaşına katılmıştır.
5457. Husayn b. Mihsanın Halası
[Esma] Bize Yala b. Ubeyd et-Tanafisi haber verdi; dedi ki: Bize Yahya b. Said anlattı. O Beşir b. Yesardan, o Husayn b. Mihsandan, o da halasından şöyle rivayet etti: O, Nebiye bir ihtiyaç için geldi. İhtiyacını giderince Resulallah, “Kocan var mı?” diye sordu. “Evet!” dedi. “Ona karşı tavrın nasıldır?” diye sordu. “Yapamadığım şeyler hariç, hizmette kusur etmiyorum.” dedi. Resulallah, “Ona karşı tutumuna dikkat et. Zira o, senin Cennetin ve Cehennemindir.” buyurdu.
5458. Ümmü Büceyd
Bize Hişam Ebül-Velid et-Tayalisi haber verdi; dedi ki: Bize Leys b. Sad anlattı; dedi ki: Bize Said b. Ebu Said anlattı. O da Abdurrahman b. Büceydden rivayet etti. Abdurrahmanın ninesi -ki o, Ümmü Büceyddir ve Resulallaha biat eden kimselerdendir- ona anlattığına göre: Ümmü Büceyd şöyle demiştir: “Ya Resulallah! Fakir biri kapıma gelir, fakat ben ona verecek bir şey bulamam.” Bunun üzerine Resulallah ona şöyle buyurdu: “Ona verecek yanmış yarık tırnaktan [koyun, inek tırnağı] başka bir şey bulamazsan da, onu miskinin eline ver.” Bize Affan b. Müslim haber verdi; dedi ki: Bize Hammad b. Seleme anlattı. O Muhammed b. İshaktan, o Said b. Ebu Saidden, o Abdurrahman b. Büceydden, o da Ümmü Büceydden şöyle dediğini rivayet etti: Resulallah, Beni Amr b. Avf kabilesinde yanımıza gelir, ben de büyük su bardağı içinde ona kavut yapardım. Geldiğinde Resulallaha onu ikram ederdim. Ümmü Büceyd dedi ki: “Ya Resulallah! Dilenci bana gelir; fakat ben, yanımdaki şeyi küçümserim [dolayısıyla ona bir şey vermem].” dedim. Allah Resulü şöyle buyurdu: “Yanmış yarık tırnak [koyun, inek tırnağı] dahi olsa, fakirin eline bir şey tutuştur.”
5459. Ümmü Hani
[Ümmü Hani] el-Ensariyye. Bize el-Hasan b. Musa haber verdi. O İbn Lehiadan rivayet etti; dedi ki: Bize Ebül-Esved Muhammed b. Abdurrahman b. Nevfel anlattı. O Zürre bt. Muazı işitti. O da Ümmü Hani el-Ensariyyeden rivayet ederek anlattığına göre: Ümmü Hani, Resulallaha şöyle sordu: “Öldüğümüzde birbirimizi ziyaret edecek ve birbirimizi görecek miyiz?” Resulallah şöyle buyurdu: “Ruhlar, ağaca konan kuş gibidir [birbirini görürler]. Kıyamet günü olunca da her ruh, cesedine girer.”
5460. Havva
Amr b. Muaz el-Ensarinin ninesidir. Bize Said b. Mansur haber verdi; dedi ki: Bize Hafs b. Meysere anlattı; dedi ki: Bize Zeyd b. Eslem anlattı. O Amr b. Muaz el-Ensariden, o da ninesi Havvadan şöyle dediğini rivayet etti: Resulallahı şöyle buyururken işittim: “Yanmış yarık tırnak [koyun, inek tırnağı] dahi olsa, dilenciye [bir şey] verin.”