"Enter"a basıp içeriğe geçin
Filter by Kategoriler
Kuran-ı Kerim
Hadisler ve İslam Tarihi
Alevilik
İncil
Tevrat
Avesta
Mitoloji
Diğer Kitaplar

Beni abdüleşhel b. Cüşem b. Elharis b. El-hazrec b. Amrdan olanlar

Amr, en-Nebit b. Malik b. el-Evstir.

5112. er-Rebab
er-Rebab bt. en-Numan b. İmruülkays b. Zeyd b. Abdüleşhel. Annesi, Muaze bt. Enes b. Kays b. Ubeyd b. Zeyd b. Muaviye b. Malik b. en-Neccardır. Bunlar Beni Hudeyle kabilesindendir. er-Rebab bt. en-Numan, Sad b. Muazın halasıdır. er-Rebab bt. en-Numan, Zürare b. Amr b. Adi b. el-Haris b. Mürre b. Kab ile evlendi. Kab, Zafer b. el- Hazrec b. Amrdır. Amr da en-Nebit b. Malik b. el-Evstir. er- Rebab, Zürareden Muaz b. Zürareyi doğurdu. Muaz, Resulallahın arkadaşı Ebu Nemlenin babasıdır. er- Rebab daha sonra Marur b. Sahr b. Hansa b. Sinan b. Ubeyd b. Adi b. Ganm b. Kab b. Seleme ile evlendi. Seleme, el- Hazrec kabilesindendir. er-Rebab, Marurdan el-Bera b. Maruru doğurdu. el-Bera, [Akabe biatındaki] 12 temsilciden biridir. el-Bera, Resulallahın Medineye hicretinden önce vefat etti. Daha sonra Resulallah, kabrine gelip üzerine namaz kılmıştır. er-Rebab bt. en-Numan, Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5113. Akreb
[Akreb] bt. Muaz b. en-Numan b. İmruülkays b. Zeyd b. Abdüleşhel. Annesi Kebşe bt. Rafi b. Muaviye b. Ubeyd b. el- Ebcerdir. el-Ebcer, Hudre b. Avf b. el-Haris b. el-Hazrecdir. Akreb, Sad b. Muazın anne-baba bir kardeşidir. Akreb, Yezid b. Kürz b. Zaura b. Abdüleşhel ile evlendi ve Yezid b. Kürzden Rafi ve Havva adında iki çocuk dünyaya getirdi. Daha sonra Akreb, Kays b. el-Hatim b. Adi b. Amr b. Sevad b. Zafer ile evlendi ve Kaystan olma Yezid ve Sabit adında iki çocuk dünyaya getirdi. Kays, oğlu Yezid ile künyelenirdi. Kays, Ebu Ubeyd Köprüsü savaşında öldürüldü. Akreb, Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5114. Hind
Hind bt. Simak b. Atik b. İmruülkays b. Zeyd b. Abdüleşhel. Annesi, Ümmü Cündeb bt. Rifaa b. Zenber b. Zeyd b. Malik b. Avf b. Amr b. Avftır. Avf, Evs kabilesindendir. Hind, Üseyd b. Hudayr b. Simak b. Atikin halasıdır. Hind, Sad b. Muaz b. en-Numan b. İmruülkays b. Zeyd b. Abdüleşhel ile evlendi ve Saddan olma iki oğlu Amr ve Abdullahı dünyaya getirdi. Hind daha sonra Sad b. Muazın kardeşi Evs b. Muaz b. en- Numan ile evlendi ve ondan el-Haris b. Evsi dünyaya getirdi. el-Haris, Bedir savaşına katılmıştır. Hind, Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5115. Ümame
[Ümame] bt. Simak b. Atik b. İmruülkays b. Zeyd b. Abdüleşhel. Annesi, Evs kabilesinden Ümmü Cündeb bt. Rifaa b. Zenber b. Zeyd b. Malik b. Avf b. Amr b. Avftır. Ümame de [Hind gibi], Üseyd b. Hudayrın halasıdır. Ümame, Şerik b. Enes b. Nafi b. İmruülkays b. Zeyd b. Abdüleşhel ile evlenmiş ve ondan Abdullah, Ümmü Sahr, Ümmü Süleyman ve Ceybe adında çocukları dünyaya getirmiştir. Ümame bt. Simak Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5116. Havva
[Havva] bt. Rafi b. İmruülkays b. Zeyd b. Abdüleşhel. Muhammed b. Ömer, Havvanın nesebini bu şekilde vermiş ve onu biat eden kadınlar arasında saymıştır. Ancak biz, Nesebül-Ensar adlı kitapta Rafi b. İmruülkaysın sadece bir kızını tespit ettik. Onun da ismi es-Sabedir. es-Sabenin annesi, Beni Adi b. en-Neccardan Huzeyme bt. Adi b. Abs b. Haram b. Cündebdir. es-Sabe, Ebül-Hayser Enes b. Rafi b. İmruülkays b. Zeyd b. Abdüleşhelin kız kardeşidir.

5117. Ümmü İyas
[Ümmü İyas] bt. Enes b. Rafi b. İmruülkays b. Zeyd b. Abdüleşhel. Annesi Ümmü Şerik bt. Halid b. Huneys b. Levzan b. Abdüvüd b. Zeyd b. Salebe b. el-Hazrec b. Saidedir. Ümmü İyas, Beni Abdüddar b. Kusaydan Ebu Sad b. Talha b. Ebu Talha ile evlenmiştir. Ümmü İyas Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5118. Ümmül-Hakem
Adı, Vedde bt. Ukbe b. Rafi b. İmruülkays b. Zeyd b. Abdüleşheldir. Annesi, Kudaa kabilesinin Beni Selaman b. Sad Hüzeym kolundan Ümmül-Benin bt. Huzeyfe b. Rebia b. Salim b. Muaviye b. Dırar b. Zübyandır. Ümmül-Hakim, Mahmud b. Lebid b. Ukbenin halasıdır. Ümmül-Hakim, Kays b. Mahreme b. el-Muttalib b. Abdümenaf b. Kusay ile evlenmiş ve ondan çocuk doğurmuştur. O, Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5119. Ümmü Sad
[Ümmü Sad] bt. Ukbe b. Rafi b. İmruülkays b. Zeyd b. Abdüleşhel. Annesi, Beni Saideden Selma bt. Amr b. Huneys b. Levzan b. Abdüvüd b. Zeyddir. Ümmü Sad, [kardeşi Ümmül-Hakim Vedde bt. Ukbe gibi] Mahmud b. Lebidin halasıdır. Kays b. Mahreme b. el-Muttalib b. Abdümenaf b. Kusay, Ümmü Sadın kız kardeşi Vedde bt. Ukbeden sonra [yani onun vefatından sonra] Ümmü Sad ile evlenmiştir. Ümmü Sad bt. Ukbe Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5120. Havle
[Havle] bt. Ukbe b. Rafi b. İmruülkays b. Zeyd b. Abdüleşhel Annesi, Beni Saideden Selma bt. Amr b. Huneys b. Levzan b. Abdüvüd b. Zeyddir. Havle, Mahmud b. Lebid b. Ukbenin halasıdır. Havle, Beni Malik b. en-Neccar kabilesinin Beni Amr b. Mebzul kolundan el-Haris b. es-Samme b. Atik ile evlendi ve ondan Sadı dünyaya getirdi. Daha sonra -Evs kabilesinden- Abdullah b. Katade b. en-Numan b. Zeyd b. amir b. Sevad b. Zafer ile evlendi ve ondan da Amrı dünyaya getirdi. Havle bt. Ukbe Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5121. Umeyre
[Umeyre] bt. Yezid b. es-Seken b. Rafi b. İmruülkays b. Zeyd b. Abdüleşhel. Annesi, Ümmü Sad bt. Huzeym b. Mesud b. Kal ( ) b. Hariş b. Abdüleşheldir. Umeyre, Manzur b. Lebid b. Ukbe b. Rafi b. İmruülkays b. Zeyd b. Abdüleşhel ile evlendi ve ondan el-Haris ve Useyreyi doğurdu. Umeyre bt. Yezid Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5122. Ümmü amir
[Ümmü amir] el-Eşheliyye. Adı Fükeyhedir. Ona Esma bt. Yezid b. es-Seken b. Rafi b. İmruülkays b. Zeyd b. Abdüleşhel de denir. Annesi, Ümmü Sad bt. Huzeym b. Mesud b. Kal b. Hariş b. Abdüleşheldir. Ümmü amir Müslüman olmuş, Resulallaha biat etmiş, ondan hadisler rivayet etmiş ve Allah Resulü ile birlikte bazı savaşlara katılmıştır. Bize İsmail b. Abdullah b. Ebu Üveys haber verdi; dedi ki: Bana İbrahim b. İsmail b. Ebu Habibe anlattı. O Abdurrahman b. Abdurrahman b. Sabit b. Samit el- Ensariden, o da Ümmü amir bt. Yezid b. es-Sekenden rivayet etti. [Ravi] dedi ki: Ümmü amir, biat eden kadınlardandı. Peygamber Beni Abdüleşhelin mescidinde iken ona etin en iyi yerini getirdi. Allah Resulü eti ısırarak yedi. Ardından kalkıp namaz kıldı, fakat abdest almadı. Bize Muhammed b. Ömer haber verdi; dedi ki: Bana İbrahim b. İsmail b. Ebu Habibe anlattı. O Abdullah b. Ebu Süfyandan, o da babasından şöyle dediğini rivayet etti: Ben Ümmü amir el-Eşheliyyeyi işittim -ki o, [Resulallaha] biat etmişti- şöyle diyordu: Resulallah evimize gelince şöyle buyurdu: “Bu evlerde ne kadar çok hayır vardır! Bu, Ensarın en hayırlı evleridir.” Bize Muhammed b. Ömer haber verdi; dedi ki: Bana İbrahim b. İsmail b. Ebu Habibe anlattı. O Davud b. el- Husayndan, o Ebu Süfyandan, o da Ümmü amir Esma bt. Yezid b. es-Sekenden şöyle dediğini rivayet etti: Bizim mescidimizde Resulallahın akşam namazını kıldığını gördüm. Eve gidip ona etin en iyi yeri ve ekmek getirdim. “Annem-babam hakkı için akşam yemeğini ye!” dedim. Ashabına, “Allahın adıyla yeyiniz.” buyurdu. Kendisi, onunla birlikte gelen ashabı ve orada bulunan ev halkı birlikte yediler. Nefsim kudret elinde olan Allaha yemin olsun ki, etin bir parçasının hiç ısırılmadığını ve ekmeğin tamamının durduğunu gördüm. Oysa oradakiler kırk kişiydiler. Sonra Allah Resulü yanımda bulunan Şecb denen kaptan su içti, ardından gitti. Bu kabı aldım, yağlayıp sakladım. Ondan hastalara su içirir, zaman zaman da bereket ümidiyle ondan su içerdik. Muhammed b. Ömer dedi ki: Şecb, eskidiğinde alt tarafı bırakılan, üst tarafı kesilen, büyük kovaya benzer kırbadır. [Ravi] devamla şöyle dedi: Ümmü amir el-Eşheliyye, Allah Resulü ile birlikte Hayber savaşına katılmıştır. Bize el-Fadl b. Dükeyn haber verdi; dedi ki: Bize Süfyan b. Uyeyne anlattı. O Abdullah b. Abdurrahman b. Ebu Hüseynden, o Şehr b. Havşebden, o da Esma bt. Yezidden şöyle dediğini rivayet etti: Ben bir grup kadınla birlikte iken Peygamber bana uğradı, Bize selam verdi, biz de ona karşılık verdik. Bize Halid b. Mahled el-Beceli haber verdi; dedi ki: Bana İbrahim b. İsmail b. Ebu Habibe anlattı; dedi ki: Abdurrahman b. Abdurrahman b. Sabiti işittim, [Ümmü amirden naklen] dedi ki: Ümmü amir bt. Yezid -ki, biat eden kadınlardandı-, Peygambere etin en iyi yerini getirdi. Allah Resulü eti ısırarak yedi. Ardından kalkıp namaz kıldı, fakat abdest almadı.

5123. er-Rebab
[er-Rebab] bt. Kab b. Adi b. Abdüleşhel. Halifleri olan el- Yeman b. Cabir el-Absi ile evlendi. er-Rebab, el-Yemandan Huzeyfe, Sad, Safvan, Müdlic ve Leyla adındaki çocukları dünyaya getirdi. er-Rebab bt. Kab Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5124. Ümmü Niyar
[Ümmü Niyar] bt. Zeyd b. Malik b. Adi b. Kab b. Abdüleşhel. O, Sad b. Zeyd el-Eşhelinin kız kardeşidir. Sad, Akabe biatına ve Bedir savaşına katılmıştır. Muhammed b. Ömer, Ümmü Niyarın nesebini bu şekilde vermiş ve onu biat eden kadınlar arasında saymıştır. Biz Nesebül-Ensar adlı kitapta onun hakkında bir bilgiye rastlamadık.

5125. Ümmü Amr
[Ümmü Amr] bt. Selame b. Vakş b. Zuğbe b. Zaura b. Abdüleşhel. Annesi, Selma bt. Seleme b. Halid b. Adi b. Mecdea b. Harisedir. Ümmü Amr, Seleme b. Selame b. Vakşın anne-baba bir kız kardeşidir. Seleme, Akabe biatına ve Bedir savaşına katılmıştır. Ümmü Amr bt. Selame, Muhammed b. Mesleme b. Seleme b. Halid b. Adi b. Mecdea b. Harise ile evlenmiş ve ondan çocuk doğurmuştur. Ümmü Amr bt. Selame Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5126. Naile
[Naile bt. Selame] b. Vakş b. Zuğbe b. Zaura b. Abdüleşhel. Annesi, Ümmü Amr bt. Atik b. Amr b. Abdülalem b. amir b. Zaura b. Cüşemdir. Zaura b. Cüşem, Abdüleşhel b. Cüşemin kardeşidir. Naile, Seleme b. Selamenin baba bir kız kardeşidir. Naile, Evs kabilesinin Beni Muaviye b. Malik kolunun halifi, Gassan kabilesinden Abdullah b. Semmal b. Amr b. Gaziyye ile evlendi ve ondan çocuğu oldu. Daha sonra Beni Selimeden Kays b. Kab b. el-Kayn b. Kab b. Sevad ile evlendi ve ondan da Uhud savaşında şehid olan Sehli doğurdu. Naile Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5127. Akreb
[Akreb] bt. Selame b. Vakş b. Zuğbe b. Zaura b. Abdüleşhel. Annesi, Evs kabilesinin Beni Vakıf kolundan Süheyme bt. Abdullah b. Rifaa b. Necde b. Nümeyrdir. Akreb, Seleme b. Selame b. Vakşın baba bir kız kardeşidir. Akreb, Rafi b. Yezid b. Kürz b. Zaura b. Abdüleşhel ile evlendi ve ondan Üseydi doğurdu. Akreb Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5128. el-Muhayyat
[el-Muhayyat] bt. Silkan b. Selame b. Vakş b. Zuğbe b. Zaura b. Abdüleşhel. Annesi, Ümmü Sehl bt. Rumi b. Vakş b. Zuğbe b. Zaura b. Abdüleşheldir. Abdullah b. Muhammed b. Umare el-Ensarinin rivayetine göre el-Muhayyat Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir. Muhammed b. Ömer dedi ki: O, Abbade bt. Ebu Naile Silkan b. Selamedir. Silkan b. Selamenin sadece bir kızı vardır. Onun isminde de ihtilaf edilmiştir.

5129. Ümmü Hanzale
[Ümmü Hanzale] bt. Rumi b. Vakş b. Zuğbe b. Zaura b. Abdüleşhel. Annesi, Evs kabilesinin Beni Nümeyr kolundan Süheyme bt. Abdullah b. Rifaa b. Necdedir. Ümmü Hanzale, Salebe b. Enes b. Adi b. Zaura b. Abdüleşhel ile evlendi ve ondan çocuk doğurdu. Muhammed b. Ömerin rivayetine göre Ümmü Hanzale Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5130. Ümmü Sehl
[Ümmü Sehl] bt. Rumi b. Vakş b. Zuğbe b. Zaura b. Abdüleşhel. Annesi, Evs kabilesinin Beni Vakıf kolundan Süheyme bt. Abdullah b. Rifaa b. Necde b. Nümeyrdir. Ümmü Sehl, Silkan b. Selame b. Vakş b. Zuğbe b. Zaura b. Abdüleşhel ile evlendi ve ondan çocuk doğurdu. Muhammed b. Ömerin rivayetine göre Ümmü Sehl Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5131. Ümame
[Ümame] bt. Bişr b. Vakş b. Zuğbe b. Zaura b. Abdüleşhel. Annesi, Fatıma bt. Bişr b. Adi b. Ebu Ganm b. Avf b. Amr b. Avf b. el-Hazrecdir. Ümame, Abbad b. Bişrin kız kardeşidir. Abbad, Bedir savaşına ve Resulallah ile beraber bütün olaylara katılmıştır. Yemame savaşında şehit olarak öldürülmüştür. Ümame bt. Bişr, Evs kabilesinden Mahmud b. Mesleme b. Seleme b. Halid b. Adi b. Mecdea b. Harise ile evlendi ve ondan çocuk doğurdu. Muhammed b. Ömerin anlattığına göre Ümame bt. Bişr, Ali b. Esed b. Ubeyd b. Saye el-Hedlinin annesidir. el-Hedliler, Kurayza kabilesinin kardeşleri olup Beni Kurayza ile birlikte anılırlar. Abdullah b. Muhammed b. Umare şöyle dedi: Ali b. Esed b. Ubeyd b. Saye el-Hedlinin annesi, Ümmü Ali bt. Selame b. Vakş b. Zuğbe b. Zaura b. Abdüleşheldir. Muhammed b. Ömere göre Ümame Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5132. Havva
[Havva] bt. Yezid b. Seken b. Kürz b. Zaura b. Abdüleşhel. Annesi, Akreb bt. Muaz b. en-Numan b. İmruülkays b. Zeyd b. Abdüleşheldir. Havva, Bedir savaşına katılan Rafi b. Yezidin kız kardeşidir. Havva, Kays b. el-Hatim b. Adi b. Amr b. Sevad b. Zafer ile evlenmiş ve ondan Sabiti doğurmuştur. Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir. Resulallahın Kays b. el-Hatime, iyi davranması için tavsiye ettiği kadındır. Resulallah hicretten önce Mekkede iken Havva ilk dönemde İslamı kabul etmiş, samimi bir Müslüman olmuş ve bu durum Resulallaha ulaşmıştı. Kays b. el-Hatim, Mekke çarşılarından biri olan Zülmecaza geldi. Resulallah da oraya gelip onu İslama davet etti ve davetinde ısrarcı oldu. Kays dedi ki: “Çağırdığın şey ne güzeldir! Davet ettiğin şey güzeldir, ancak savaş beni bu çağrıdan alıkoydu.” Resulallah ise ona ısrar etmeye ve künyesiyle hitap etmeye başladı. Ona “Ey Ebu Yezid! Seni Allaha [inanmaya] çağırıyorum” dedi. Kays da ilk söylediğini tekrar ediyordu. Resulallah şöyle buyurdu: “Ey Ebu Yezid! Bana ulaştığına göre sen, dinini bırakmasından bu yana eşin Havvaya kötü davranıyormuşsun. Allahtan kork! Benim için onu koru ve ona dokunma.” Kays şöyle dedi: “Peki, ona değer vereceğim. İstediğini yapacağım. Ona iyilikten başka bir şey yapmayacağım.” Kays, bundan önce Havvaya her türlü kötülüğü yapıyordu. Daha sonra Medineye gelip eşine, “Ey Havva, arkadaşın Muhammed ile karşılaştım. Benden, seni korumamı istedi. Allaha yemin olsun ki, ona verdiğim sözü yerine getireceğim. İstediğini yapabilirsin. Vallahi benden sana asla zarar gelmeyecektir.” Bunun üzerine Havva, gizlemiş olduğu Müslümanlığını açığa vurdu. Kays da ona karışmadı. Bu olay üzerine konuşulur ve Kaysa şöyle denirdi: “Ey Ebu Yezid! Eşin, Muhammedin dinine tabi oldu.” Kays da şöyle derdi: “Ben Muhammede, ona kötülük etmemeye, onun hatırına onu korumaya söz verdim.”

5133. Ümeyme
[Ümeyme] bt. Amr b. Sehl b. Mabed b. Mahreme b. Kal b. Hariş b. Abdüleşhel. Muhammed b. Ömerin rivayetine göre Ümeyme Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5134. Hind
[Hind] bt. Sehl b. Zeyd b. amir b. Amr b. Cüşem. Amr b. Cüşem, Raticli [yer ismi] olup Abdüleşhel b. Cüşemdendir. Muhammed b. Ömerin rivayetine göre Hind, Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5135. Müleyke
[Müleyke] bt. Sehl b. Zeyd b. amir b. Amr b. Cüşem. Muhammed b. Ömerin rivayetine göre Müleyke, Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir. Müleyke, Ebül- Heysem b. et-Teyyehanın eşi olup ondan çocuk doğurmuştur.

5136. es-Sabe
es-Sabe bt. Sehl b. Zeyd b. amir b. Amr b. Cüşem. Muhammed b. Ömerin rivayetine göre es-Sabe Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5137. Ümeyme
[Ümeyme] bt. Ebül-Heysem Malik b. et-Teyyehan b. Malik. Kudaanın Beli kolundan olup Beni Abdüleşhel b. Cüşemin halifidirler. Ümeymenin annesi, Müleyke bt. Sehl b. Zeyd b. amir b. Amr b. Cüşemdir. Muhammed b. Ömerin rivayetine göre Ümeyme Müslüman olmuş ve Resulallaha biat etmiştir.

5138. Fatıma
Fatıma bt. el-Yeman. Fatıma, Huzeyfe b. el-Yeman el- Absinin kız kardeşidir. el-Absiler, Beni Abdüleşhelin halifidir. Fatıma Müslüman olmuş, Resulallaha biat etmiş ve ondan rivayette bulunmuştur. Bize Abdülmelik b. Amr Ebu amir el-Akadi haber verdi; dedi ki: Bize Şube anlattı. O Husayn b. Abdurrahmandan şöyle dediğini rivayet etti: Ebu Ubeyde b. Huzeyfeyi işittim, halası Fatımanın şöyle dediğini anlatıyordu: Resulallahı, kadınların arasında iken ziyaret ettim. Baktım ki, humma ateşinin şiddetli etkisinden dolayı, asılı bir su kabından üzerine su damlatılıyordu. Şöyle dedik: “Ya Resulallah! Allaha dua etsen de, şu hastalığı senden giderse!” Bunun üzerine şöyle buyurdu: “İnsanlardan en şiddetli imtihana tabi tutulanlar Nebiler, sonra onları takip edenler, sonra onları takip edenlerdir.” Bize Muhammed b. Abdullah el-Esedi ve Kabisa b. Ukbe haber verdiler; dediler ki: Bize Süfyan anlattı. O Mansurdan, o Ribi b. Hiraştan, o bir kadından,  o da Huzeyfenin kız kardeşinden rivayet etti: Huzeyfenin, Peygambere yetişen kız kardeşleri vardı. Kız kardeşi dedi ki: Resulallah bize şöyle hitap etti: “Ey kadınlar topluluğu! Süs olarak gümüş takmanız yetmiyor mu? Bilin ki, sizden biriniz süs olarak altın takıp da onu açığa çıkarırsa, o altınla azap olunur.” Mansur dedi ki: Bunu Mücahide anlattım. Şöyle dedi: O kadınlara yetiştim. Onlardan biri, yüzüğünü gizlemek için elbisesinin koluna düğme yapardı.