Bir evde, bir el genişliğinde açıklığı olan bir ambar kapağı. Evde bir pislik varsa, ambar kapağının hemen altında olan temiz kalır. Eğer pislik ambar kapağının hemen altındaysa, ev temiz kalır. Eğer pislik evde veya ambar kapağının hemen altındaysa ve bir kimse ayağını ambar kapağının üstüne koyarsa, [çatı ile birleşerek] pisliği getirmiş olur. Eğer pisliğin bir kısmı odada, bir kısmı da ambar kapağının hemen altındaysa, ev kirli olur ve pisliğin hemen üstünde olan da kirli olur.
Ambar ağzında bir karış kare açıklık yoksa: Evde bir pislik varsa, ambar ağzının hemen altında olan temiz kalır. Eğer pislik ambar ağzının hemen altındaysa, ev temiz kalır. Pislik evde olduğunda, eğer bacağını ambar ağzının üstüne koyarsa, temiz kalır. Pislik doğrudan ambar ağzının altındaysa, eğer bacağını ambar ağzının üstüne koyarsa, Haham Meir [onu] kirli ilan eder. Fakat bilgeler derler ki: Eğer pislik bacağının önünde [pozisyonda] ise, kirli olur; fakat eğer bacağı pisliğin önünde [pozisyonda] ise, temiz kalır. Haham Şimon şöyle diyor: [İki adamın] bacakları, biri diğerinin üstünde, kirliliğin önünde [pozisyonda] ise, eğer ilk kişi bacağını çekerse ve diğer kişinin bacağı hala oradaysa, [ikinci] temiz kalır, çünkü ilk kişinin bacağı kirliliğin önünde [pozisyonda] idi.
Eğer kirliliğin bir kısmı evde ve bir kısmı doğrudan ambar kapağının [altında] ise, ev kirli olur ve kirliliğin doğrudan [üstünde] olan kirli olur, Meirin sözleri. Haham Judah der ki: ev kirli olur ama kirliliğin doğrudan [üstünde] olan temiz kalır. Haham Yose der ki: eğer kirliliğin yeterince olması ve [bir kısmı] evi kirletmesi ve [diğer kısmı] kirliliğin doğrudan [üstünde] olanı kirletmesi durumunda, [her iki alan] kirli olur; eğer değilse, ev kirli olur ama kirliliğin doğrudan [üstünde] olan temiz kalır.
Eğer birden fazla ambar kapağı varsa, biri diğerinin üstündeyse ve her birinin bir el genişliğinde [kare] açıklığı varsa, evde bir pislik varsa, ambar kapaklarının hemen altında olan temiz kalır. Eğer pislik ambar kapaklarının hemen altındaysa, ev temiz kalır. [Durumda] pislik ya evde ya da ambar kapaklarının hemen altındaysa, pisliğe yatkın bir şey üst veya alt [ambara] konulmuşsa, her şey pis olur. Eğer eşya pisliğe yatkın değilse, altta olan pis olur, fakat üstte olan temiz kalır.
Ambar kapaklarının bir karış açıklığı olmadığı durumda: Evde pislik varsa, ambar kapaklarının hemen altında bulunanlar temiz kalır. Ambar kapaklarının hemen altında bulunanlar temiz kalır. Pisliğin evde olduğu durumda, pisliğe yatkın veya yatkın olmayan bir eşya üst veya alt ambar kapağına konulmuşsa, alt kat dışında hiçbir şey pis olmaz. Pisliğin ambar kapaklarının hemen altında olduğu durumda, pisliğe yatkın bir eşya üst veya alt ambar kapağına konulmuşsa, her şey pis olur. Eşya pisliğe yatkın değilse, üst veya alt ambar kapağına konulmuş olsun, alt kat dışında hiçbir şey pis olmaz.
Bir evin ambar kapağında, altına bir kap konulmuşsa ve yükseltilse kenarları ambar kapağına değmeyecekse: Eğer [kazan]ın altında, içinde veya üstünde bir pislik varsa, pislik yukarı ve aşağı doğru ayrılır. [Kazan] yerden bir karış yükseklikte ise, eğer altında veya evde bir pislik varsa, altındaki ve evdeki her şey kirli olur, fakat [kazan]ın içindeki veya üstündeki her şey temiz kalır. [Eğer pislik] [kazan]ın içinde veya üstündeyse, her şey kirli olur.
[Çömleğin] eşiğin kenarına, yükseltildiğinde lentoya [bir kare] el genişliği kadar değecek şekilde konulmuş olması durumunda: [Çömleğin] altında, içinde veya üstünde bir kirlilik varsa, kirlilik yukarı ve aşağı doğru ayrılır. [Çömleğin] yerden bir el genişliği kadar yüksek olması durumunda: Altında veya evde bir kirlilik varsa, altındaki ve evdeki her şey kirli olur. Eğer kirlilik [çömleğin] içinde veya üstünde ise, her şey kirli olur. [Çömleğin] yükseltildiğinde lentoya [bir kare] el genişliği kadar değmeyecek şekilde konulmuş olması durumunda veya lentoya birleştirilmiş olması durumunda, altında bir kirlilik varsa, [çömleğin] altındaki her şey kirli değildir.