"Enter"a basıp içeriğe geçin
Filter by Kategoriler
Kuran-ı Kerim
Hadisler ve İslam Tarihi
Alevilik
İncil
Tevrat
Avesta
Mitoloji
Diğer Kitaplar

Kelim 17

Ev sahiplerine ait tüm [tahta] kaplar, [içlerindeki delikler] nar büyüklüğündeyse temiz olur. Haham Eliezer şöyle der: [deliğin büyüklüğü] ne için kullanıldığına bağlıdır. Bahçıvanların sebze sepetleri [içlerindeki delikler] sebze demetleri büyüklüğündeyse temiz olur. Ev sahiplerinin sepetleri [içlerindeki delikler] saman demetleri büyüklüğündeyse temiz olur. Hamamcıların sepetleri, eğer saman demetleri [içinden düşerse]. Haham Joshua şöyle der: bunların hepsinde nar büyüklüğündedir.

Bir deri şişe [içindeki delikler] çözgü durdurucuların [düşebileceği] bir boyuttaysa [temiz olur]. Bir çözgü durdurucu tutulamıyorsa, ancak yine de bir woof durdurucu tutabiliyorsa kirli kalır. Tabak tutamayan ancak tepsi tutabilen bir tabak tutucu kirli kalır. Sıvı tutamayan ancak dışkı tutabilen bir lazımlık kirli kalır. Rabban Gamaliel, insanların genellikle böyle bir durumda olanı tutmaması nedeniyle temiz olduğuna karar verir.

Ekmek sepetleri [eğer] deliklerinin boyutu ekmek somunlarının [içinden düşeceği kadarsa] [temiz olur]. Alttan yukarıya doğru güçlendirmek için kamışların yerleştirildiği papirüs çerçeveler temizdir. Eğer bunlara duvarlar ördüyse, kirliliğe karşı hassastırlar. Haham Şimon şöyle der: eğer bu duvarlar tarafından kaldırılamıyorsa temizdir.

Bahsettikleri narlar -birbirine bağlı üç tane. Rabban Shimon ben Gamaliel şöyle der: bir elek veya kalburda [deliğin boyutu, bir narın düşeceği şekilde olmalıdır] onu alıp onunla dolaşırken. Bir sepette, [bir narın] arkasından asarken düşmesine izin verecek şekilde olmalıdır. Ve narları tutamayan diğer tüm kaplar, örneğin çeyrek kav ölçüsü ve yarım çeyrek kav ölçüsü ve küçük sepetler, [deliklerinin boyutu], Rabbi Meirin sözleriyle, bunların büyük bir kısmını kaplayacak şekilde olmalıdır . Rabbi Shimon şöyle der: [deliklerinin boyutu] zeytinlerin [düşebileceği şekilde olmalıdır]. Kenarları kırılmışsa [deliklerinin boyutu] zeytinlerin düşeceği şekilde olmalıdır. Aşınmışlarsa, genellikle içlerinde tutulan nesnelerin [düşmesine] izin verecek şekilde olmalıdır.

Bahsettikleri nar, ne küçük ne de büyük, orta büyüklükte olan bir narı ifade ediyor. Ve neden Baddan narlarından bahsettiler? Haham Meirin sözleri, miktarları ne olursa olsun [diğer narları] yasakladıklarıdır . Haham Yohanan ben Nuri dedi ki: kaplardaki delikler için bir ölçü olarak kullanmak için. Haham Akiva dedi ki: her iki nedenden dolayı bahsedildiler: kaplardaki delikler için bir ölçü olarak kullanılmaları ve miktarları ne olursa olsun [diğer narları] yasakladıkları. Haham Yose dedi ki: Baddan narları ve Geba pırasaları sadece her yerde belirli bir ondalıkla onda bir verilmesi gerektiğini belirtmek için bahsedildi.

Bahsettikleri yumurta ne büyük ne de küçük, orta büyüklükte bir yumurtadır. Haham Judah şöyle der: en büyüğü ve en küçüğü getirilmeli ve suya konulmalı ve sonra yerinden oynayan su bölünmelidir. Haham Yose şöyle der: ama bana hangisinin en büyüğü ve hangisinin en küçüğü olduğunu kim söyleyebilir? Aksine, her şey gözlemcinin tahminine bağlıdır.

Bahsettikleri kuru incir ne büyük ne de küçük, orta büyüklükte bir incirdir. Haham Judah der ki: İsrail topraklarındaki en büyük incir, diğer ülkelerdeki orta büyüklükteki incir gibidir.

Bahsettikleri zeytin ne büyük ne de küçük, orta büyüklükte bir zeytindir, egori. Bahsettikleri arpa tanesi ne büyük ne de küçük, orta büyüklükte bir zeytindir, midbarit. Bahsettikleri mercimek ne büyük ne de küçük, orta büyüklükte bir zeytindir, Mısır türü. “Herhangi bir taşınabilir nesne, bir öküz mahmuzu kalınlığındaysa, pisliği taşır” ne büyük ne de küçük, orta büyüklükte bir zeytindir. “Orta büyüklükte bir zeytin” ile ne kastedilmektedir? Çevresi sadece bir karış olan bir zeytin.

Bahsettikleri arşın orta büyüklükte bir arşındır. Şuşan Habirada iki standart arşın vardı, biri kuzeydoğu köşesinde, diğeri güneydoğu köşesinde. Kuzeydoğu köşesindeki, Musanınkinden yarım parmak genişliğinde, güneydoğu köşesindeki ise diğerinden yarım parmak genişliğinde daha uzundu, böylece ikincisi Musanınkinden bir parmak genişliğinde daha uzundu. Ama neden daha büyük ve daha küçük arşın vardı? Sadece şu sebepten dolayı: zanaatkarlar siparişlerini daha küçük arşına göre alabilir ve bitmiş işlerini daha büyük arşına göre geri verebilirlerdi, böylece Tapınak malına olası bir tecavüzden suçlu olmazlardı.

Haham Meir diyor ki: altın sunak, boynuzlar, çevre ve taban için olanlar hariç tüm kübitler orta uzunluktaydı. Haham Judah diyor ki: bina için kullanılan kübit altı el genişliğinden biriydi ve kaplar için kullanılan kübit beş el genişliğinden biriydi.

Bazen daha küçük bir ölçü belirtiyorlardı: Sıvı ve kuru ölçüler, çölde kullanılan İtalyan standardına göre ölçülüyordu. Bazen ilgili kişiye göre değişen bir ölçü belirtiyorlardı: Bir avuç minhah alan, İki avucunu tütsüyle dolduran, Yom Kippurda yanağını dolduran, Ve bir eruv için iki öğün yemek, Haham Meirin sözlerine göre, miktar hafta içi ve Şabatta yenmeyen yiyecektir . Haham Judah diyor ki: Şabatta olduğu gibi, hafta içi gibi değil. Ve her ikisi de daha hafif bir karar vermeyi amaçlıyordu. Haham Shimon diyor ki: Üç [ekmek] bir kavdan yapıldığında bir somunun üçte ikisi. Haham Yohanan ben Beroka diyor ki: Buğdayın fiyatı bir sela için dört seah olduğunda bir pundium için satın alınan bir somundan az değil.

Haham Yose Ve bazen büyük bir ölçü belirttiler: Bir kepçe dolusu ceset küfü, hekimlerin büyük kepçesine işaret eder; Cilt hastalığı durumunda bölünmüş fasulye, Kilikya türüne işaret eder; Yom Kippurda büyük bir hurmanın büyük bir miktarını yiyen kişi, hurmanın ve çekirdeğinin büyüklüğüne işaret eder; Şarap ve yağ tulumları durumunda [delikler] büyük tıpaları kadar büyük olmalıdır; İnsan eliyle yapılmamış, öngörülen büyüklüğü büyük bir yumruk olan hafif bir delik durumunda, referans Ben Batiahın yumruğudur. şöyle dedi: ve büyük bir insan başı kadar büyüktür. Ve insan eliyle yapılmış bir durumda öngörülen boyut, Tapınak odasındaki büyük matkap ölçüsüdür ki bu da İtalyan pondium veya Neronian sela veya bir boyunduruğun deliği gibidir.

Haham Akibanın Denizde yaşayan her şey temizdir, deniz köpeği hariç, çünkü o karada sığınak arar, sözleri. Eğer biri denizde yetişen şeylerden kaplar yapıp bunlara karada yetişen her şeyi, hatta sadece bir iplik veya ip bile olsa, eklerse, kirliliğe yatkınsa, kirlidir.Haham Yohanan ben Nuri Kirlilik yasaları birinci günde yaratılanlara uygulanabilir. İkinci günde yaratılanlarda hiçbir kirlilik olamaz. Kirlilik yasaları üçüncü günde yaratılanlara uygulanabilir. Hayır, dördüncü günde ve beşinci günde yaratılanlarda hiçbir kirlilik olamaz, akbabanın kanadı veya plakalı devekuşu yumurtası hariç. şöyle dedi: Akbabanın kanadı neden diğer tüm kanatlardan farklı olsun? Kirlilik yasaları altıncı günde yaratılan her şeye uygulanabilir.

Bir kimse bir kap yaparsa, büyüklüğü ne olursa olsun, kirliliğe maruz kalır. Bir kimse bir kanepe veya yatak yaparsa, amacı ne olursa olsun, kirliliğe maruz kalır. Bir kimse tabaklanmamış deriden veya papirüsten bir cüzdan yaparsa, kirliliğe maruz kalır. Çocukların toz ölçmek için oyduğu veya bir teraziye dönüştürdüğü bir nar, bir meşe palamudu ve bir fındık, kirliliğe maruz kalır, çünkü çocuklarda bir eylem geçerli olsa da bir niyet geçerli değildir.

Haham Yohanan ben Zakkai Metal için bir hazne içeren bir terazi ve bir seviyelendirici, para için bir hazne içeren bir taşıma çubuğu, su için bir hazne içeren bir dilenci bastonu ve bir mezuza ve inci için bir hazne içeren bir çubuk kirliliğe karşı hassastır. Tüm bunlar hakkında şöyle dedi: Eğer bunlardan bahsedersem vay bana, eğer bahsetmezsem vay bana.

Haham Akiva Haham Yohanan ben NuriHaham Şimon Kuyumcuların örsünün tabanı kirliliğe karşı hassastır, ancak demircilerinki temizdir. Yağ için bir kabı olan bir bileme tahtası kirliliğe karşı hassastır, ancak içinde yağ olmayan temizdir. Mum için bir kabı olan bir yazı tableti kirliliğe karşı hassastır, ancak içinde yağ olmayan temizdir. Bir hasır veya bir tüp saman: bunun kirliliğe karşı hassas olduğuna hükmeder; ancak bunun temiz olduğuna hükmeder. der ki: Kolosynthin içi boş sapı da aynı yasaya tabidir. Kamış veya sazdan yapılmış bir hasır temizdir. Herhangi bir şeyi tutmak için kesilmiş bir kamış tüpü, tüm özü çıkarılana kadar temiz kalır.