"Enter"a basıp içeriğe geçin

Etiket: 40- Hâkimlerin İfâdeleri Tercüme Ettirmeleri (Yani Sözleri Kendi Dilinden Başka Bir Dille Tefsîr Ettirmeleri) Ve Bir Tek Tercüman Caiz Olur Mu? Bâbı

Buhari 7281

7281- Hârice ibnu Zeyd ibn Sabit, babası Zeyd ibn Sâbit’ten söyledi ki, Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem) Zeyd ibn Sâbit’e, Yahûdîler’in yazısını öğrenmesini emretmiştir.

Zeyd ibn Sabit:

Ben Peygamber’in onlara gönderdiği mektûblarını yazardım, onların da Peygamber’e yazdıkları zaman, onların yazıp göndermekte oldukları mektûblarını kendisine okuyordum, demiştir.

Omer ibnu’l-Hattâb da yanında Alî ibn Ebî Tâlib, Abdurrahmân ibn Avf ve Usmân ibn Affân bulunurlarken, yanlarında hazır bulunan bir kadına:

Bu kadın ne söylüyor? diye sormuş. Abdurrahmân ibn Hâtib ibn Ebî Beltea da o kadının sözlerini Omer’e terceme ederek: Ben “Bu kadın sana iki arkadaşı ile yapmış olduğu işi haber veriyor” dedim, demiştir.

Ebû Cemre (Nasr ibnu İmrân ed-Dab’î el-Basrî) de: Ben İbn Abbâs ile insanlar arasında tercümanlık yapıyordum, demiştir.

Bâzı Âdem oğlu da: Hâkim için iki mütercim zarurîdir, demiştir.