Tevul yomdan çıkan sıvılar, onun dokunduğu sıvılara benzer: hiçbiri kirliliğe neden olmaz. Küçük veya büyük [derecede] olsun, kirli olan diğer tüm sıvılara gelince, onlardan çıkan sıvılar dokundukları sıvılara benzer; her ikisi de birinci dereceden kirliliğe sahiptir. “Pisliğin babası” olan sıvı hariç.
Sıvı dolu bir kap ve ona bir tevul yom dokundu: Eğer terumah ise, sıvı diskalifiye edilir, ancak kap temizdir. Ancak sıvı kutsal değilse [hullin], o zaman her şey temiz kalır. Eğer elleri kirliyse [ve kaptaki sıvılara dokunduysa], her şey kirli olur. Bu, kirli ellerin bir tevul yomdan daha sıkı bir şekilde ele alındığı bir durumdur. Ancak, şüpheli bir tevul yom terumahı diskalifiye ettiğinden, bir tevul yoma kirli ellerden daha fazla sıkı bir şekilde uygulanır, ancak kirli ellerle ilgili şüpheler temizdir.
Eğer lapa terumahtan yapılmışsa ve içindeki sarımsak veya yağ [içindeki] hullinden yapılmışsa ve tevul yom bunların bir kısmına dokunmuşsa, o bütünü diskalifiye eder; Fakat eğer lapa hullinden yapılmışsa ve içindeki sarımsak veya yağ terumahtan yapılmışsa ve tevul yom bunların bir kısmına dokunmuşsa, o sadece dokunduğu kısmı diskalifiye eder. Eğer büyük kısım sarımsaksa o zaman çoğunluğun peşine düşerler. Haham Judah dedi ki: Bu ne zaman böyledir? Tencerede tek bir tutarlı kütle oluşturduğunda, fakat havanda küçük parçalara ayrılmışsa, o zaman temizdir, çünkü dağılmasını ister. [Benzer şekilde] sıvılarla ezilmiş diğer tüm ezilmiş yiyeceklerle. Fakat genellikle sıvılarla ezilmiş ve yine de sıvı olmadan ezilmiş, tencerede tek bir tutarlı kütle oluşturmuş olsalar bile, korunmuş incir keki olarak kabul edilirler.
Eğer yulaf lapası ve hamur keki kabuktan yapılmışsa ve terumah yağı üzerlerinde yüzüyorsa ve tevul yom yağa dokunursa, sadece yağı diskalifiye eder. Eğer hepsini karıştırırsa, yağın gittiği tüm yerler diskalifiye olur.
Üzerinde lapa kabuklanmış kutsanmış et ve bir tevul yom kabuğa dokunmuşsa, dilimler [et] izin verilir. Ancak dilimlerden birine dokunmuşsa, o dilim ve onunla birlikte gelen tüm [kabuk] diğeriyle bir bağ oluşturur. Haham Yohanan ben Nuri şöyle der: ikisi birbirine bağ işlevi görür. Benzer şekilde, ekmek parçalarının üzerinde bir katman oluşturan [pişmiş] fasulyeler için de. Bir tencerede pişirilen fasulyeler veya diğer yiyecekler: hala ayrı olduklarında bağ işlevi görmezler; ancak katı bir hamur haline geldiklerinde bağ işlevi görürler. Birkaç katı kütle oluşturdularsa, sayılırlar. Yağ şarap üzerinde yüzüyorsa ve bir tevul yom yağa dokunmuşsa, yalnızca yağ diskalifiye edilir. Ancak Haham Yohanan ben Nuri şöyle der: her biri diğerine bağ işlevi görür.
Şarap dolu bir sarnıcın içine gömülen bir testi ve ona bir tevul yom dokundu: Eğer [ona] ağızdan ve içeriye doğru dokunduysa, bir bağlayıcı görevi görür; Eğer ağızdan ve dışarıya doğru dokunduysa, bir bağlayıcı görevi görmez. Haham Yohanan ben Nuri diyor ki: [sarnıçtaki şarap seviyesi] bir adamın boyu [batık testinin üstünde] olsa bile ve [şaraba] doğrudan testinin ağzının üstünden dokunsa bile, bir bağlayıcı görevi görür.
Bir testinin boynunda, dibinde veya yanlarında bir delik varsa ve bir tevul yom ona [deliğe] dokunduysa, kirli olur. Haham Judah der ki: eğer delik boynunda veya dibindeyse kirli olur; ancak yanlarında, bu tarafta veya o taraftaysa temiz kalır. Eğer biri bir kaptan diğerine [sıvı] dökerse ve bir tevul yom akıntıya dokunursa ve kabın içinde bir şey varsa, o zaman [dokunduğu her şey] yüz birde nötr hale gelir.
İç tarafında ve dış tarafında, ister üstte ister altta delikler açılmış bir testi üzerindeki kabarcık: Eğer [delikler] birbirine karşıtsa, bir “kirlilik babası” tarafından [dokunulduğunda] kirli olur ve içinde bir ceset bulunan bir çadırda ise kirli olur. Eğer iç delik altta ve dış delik üstte ise, bir “kirlilik babası” tarafından [dokunulduğunda] kirli olur ve içinde bir ceset bulunan bir çadırda ise kirli olur. Eğer iç delik üstte ve dış delik altta ise, bir “kirlilik babası” tarafından dokunulduğunda temiz kalır, ancak içinde bir ceset bulunan bir çadırda ise kirli olur.