"Enter"a basıp içeriğe geçin
Filter by Kategoriler
Kuran-ı Kerim
Hadisler ve İslam Tarihi
Alevilik
İncil
Tevrat
Avesta
Mitoloji
Diğer Kitaplar

Buhari 1149

Ve Yüce Allahın şu kavli:

“Ey bürünen, gecenin birazı hariç olmak üzere kalk. (Gecenin) yarısı miktarınca yahut ondan birazını eksilt. Yahut (o yarının) üzerine artır. Kuranı da açık açık tane tane oku. Hakikat biz sana ağır bir söz vahyediyoruz. Gerçek, gece (ibadete) kalkan nefs, o hem uygunluk itibariyle daha kuvvetlidir. Hem kıraatçe daha sağlamdır. Çünkü gündüz senin için bir meşguliyet var” (el-Muzzemmil: 1-7).

Ve Yüce Allahın şu kavli:

“Şüphe yok ki, Rabbin, senin gecenin üçte ikisinden biraz eksik; yarısı; üçte biri kadar ayakta durmakta olduğunu ve senin maiyyetinde bulunanlardan bir zümrenin de (böyle yaptığını) elbet biliyor. Geceyi, gündüzü Allah saymaktadır. O, bunu sizin sayamayacağınızı bildiği için, size karşı (ruhsat canibine) döndü. Artık Kurandan kolay geleni okuyun. Allah muhakkak bilmiştir ki, içinizden hastalar olacak, diğer bir kısmı Allahın fadlından (nasib) aramak üzere yeryüzüne yol tepecekler, başka bir takımı da Allah yolunda çarpışacaklardır. O halde, O ndan kolay geleni okuyun. Namazı dosdoğru kılın. Zekatı verin. Allaha gönül hoşluğu ile ödünç verin. Önden nefsleriniz için ne hayr gönderirseniz, onu Allah yanında daha hayırlı ve sevabca daha büyük olarak bulursunuz. Allahtan mağfiret isteyin. Şüphesiz ki, Allah çok mağfiret edici, çok merhamet eyleyicidir” (el-Muzzemmil: 20).

İbn Abbas: “Neşe e” kelimesi Habeş dilinde “Kaame ( = Kalktı)” manasınadır, demiştir. Yine İbn Abbas, “Vatae” kelimesini de: Kuranın muvataasını , “Gece okunan Kuranın gündüzden ziyade işitmeye, göze ve kalbe (nüfuzu şiddet ve) uygunluğu vardır” şeklinde tefsir etmiş; sonra bu tefsiri teyid ederek: “Li-yuvatıu” ‏ (et-Tevbe: 37) Li-yuvafıku (yani uymaları için) manasınadır, demiştir.

1149 Bana Muhammed ibn Cafer, Humeyd et-Tavilden tahdis etti ki, o, Enesten şöyle derken işitmiştir: Resulallah her aydan (o kadar günlerde) oruç tutmaz idi ki, biz Onu artık o ayın hiçbir gününde oruç tutmayacak zannederdik. Yine Resulallah her aydan (o kadar günlerde) oruç tutar idi ki, biz Onu artık o aydan hiçbir gün orucu bırakmayacak zannederdik. Yine Resulallahı geceden bir kısmında namaz kılar görmek istemiyorsundur ki, muhakkak namaz kılar görürdün. Uyur görmek istemiyorsundur ki, muhakkak uyur görürdün.

Bu hadisi Humeydden rivayet etmekte Süleyman ibn Bilal ile Ebu Halid Süleyman ibn Hayyan el-Ahmer, Muhammed ibn Cafere mutabaat etmişlerdir.